Nombre de ceux qui combattent dans les conflits internes ont grandi avec les armes; dans leur monde, un fusil est, pour eux, le seul moyen de rester en vie.
在自相残杀冲突中参加战斗
人是伴着武器长大
;在他们知道
世界里,他们把枪看作是维持生命
工具。
Nombre de ceux qui combattent dans les conflits internes ont grandi avec les armes; dans leur monde, un fusil est, pour eux, le seul moyen de rester en vie.
在自相残杀冲突中参加战斗
人是伴着武器长大
;在他们知道
世界里,他们把枪看作是维持生命
工具。
Il y a tout juste 11 ans, nous étions confrontés à un horrible génocide au Rwanda, et des milliers de gens sont morts dans le conflit d'extermination qui faisait rage dans les Balkans.
仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕灭绝
族行
,而数以千计
人在巴尔干地区
自相残杀
冲突中死亡。
Cette version des faits a pour but de donner l'impression que ces deux sites ne sont pas des lieux musulmans sacrés, puisqu'ils ont été construits pour des raisons liées à des luttes intestines.
是
了给人
印象,认
个地点不属于穆斯林圣地,因
它们是与那场自相残杀
冲突有关
原因而修建。
Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.
由于所有安哥拉人已表现出善意和极大
爱国精神,安哥拉政府
努力已打开了从
场自相残杀
战争走向不可逆转
和平
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。