Parler sans agir de façon appropriée est futile.
空谈适当行动是
有任何意义的。
Parler sans agir de façon appropriée est futile.
空谈适当行动是
有任何意义的。
Le nombre d'orphelins et d'enfants privés de soins parentaux ne diminue pas.
孤儿和父母照顾儿童的数量
有降低。
De nombreux autres étaient sans papiers et se trouvaient dépourvus de statut juridique.
还有更多的件,
有法律地位。
Sans eux, ni son existence ni sa mission ne s'expliqueraient.
有原则,它的存在和任务将
任何意义。
Aucun candidat de pays non représenté n'a été sélectionné.
任用的候选中
有来自
任职
员国家的。
17,5 % des pays n'ont pris aucune mesure dans ce domaine.
约有17.5%的国家中有与
障碍性相关的措施。
Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.
有任何理由可以为
区分地对
辜者采取恐怖行动辩护。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他指定为临时负责
。同样,该形容词也
有比较级,亦
最高级。
Elle ne couvre toutefois pas la pêche INN en haute mer.
然,该立法
有把公海上的非法、
管制和未报告的捕捞活动包括在内。
En l'absence de transferts, des déclarations du type « néant » contribuent aussi à garantir la transparence.
如果有转让,作这样的申报——例如申报“
”——也会帮助确保透明度。
Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.
他声称自己是辜的,然
有愤慨的表示。既不激动,也
呐喊的心声。
Le processus politique qui ne s'accompagnera pas d'un tel soutien économique approprié ne sera pas durable.
有适当的经济支助,政治进程将
以为续。
Le tribunal avait rejeté cette allégation comme n'étant corroborée par aucun témoin neutre et fiable.
法院驳回了他们在这一方面的申诉,因有与案件
利害关系且可靠的
提供旁
。
Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.
他们根本有注意到如果可以不流一滴血
实现消灭恐怖主义的目的,那将是美国
民的
上的荣耀。
De nombreuses familles chamorro se sont retrouvées privées de terres et sans moyens d'en obtenir de nouvelles.
许多夏莫洛家庭成为
土地者,并且
有资源获得其它土地。
En dehors de ces cas, nul n'est obligé de travailler sans un contrat et la rémunération correspondante.
除上述情况之外,任何都
义务在
有合同和
有适当报酬的情况下工作。
En réalité, il n'y a personne de moins mystérieux que moi, j'ai tendnace au contraire à étaler ma vie.
其实,谁也有我那样
藏匿;恰恰相反,我倾向展示自己的生活。
Il ne s'y trouve ni université délivrant des diplômes, ni école de commerce, ni faculté de droit.
百慕大颁发学位的大学,也
有商学院或法学院。
Nous estimons donc qu'il n'y a pas violation du principe d'égalité et de non-discrimination consacré à l'article 26.
因此我们认为第26条所规定的平等原则和歧视原则
有受到违反。
Aucune instance internationale respectable ne peut se permettre de débattre pendant dix ans sans obtenir de résultats tangibles.
有一个
看重的国际机构能够坚持十年的讨论
明显的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。