Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力容行私营电台广播。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力容行私营电台广播。
Elle a été préconisée, encouragée et même prêchée.
有人主张、励甚至
过全球化。
Faut-il à l'inverse plaider pour une gigantesque déstructuration des États?
我们是否因此需要大规模地解构国家?
La majorité des gouvernements américains successifs a défendu une politique d'expansion militaire.
大部分美国行机关
军事扩张
。
Dans quelle mesure ont-ils atteint cet objectif?
间优势
者为此取得了多大的成果?
Il a toujours soutenu vigoureusement la reprise des travaux de fond de la Conférence.
海因斯贝格大使一贯大力裁谈会
复实质性工作。
Il défend l'égalité de droit et de fait entre les femmes et les hommes.
它在法律上和实际生活中实现男女平等。
Le Fonds préconise la création d'une équipe spéciale chargée de la question des enfants.
儿童基金会正在立一个全国街头儿童问题特别工作队。
Les projets en question aident également les femmes à promouvoir des services dans leurs collectivités.
这些项目也协助妇女在自己的社区为她们自己提供服务。
Est-ce cela l'élan de justice et l'universalité de la justice qu'il prêche et qu'il souhaite?
难道这就是他和寻求的正义的要旨和普遍性吗?
Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".
39%的法国人传播,
治首先让他们感应"不信赖",23%的人对此感应"厌恶"。
Le Bureau devrait contribuer à appeler l'attention sur les problèmes rencontrés dans ces pays.
高级代表办事处将发挥宣传作用,这三个集团国家存在的问题。
PGA a également fait campagne sans relâche pour la création d'une cour pénale internationale.
联盟也不懈地立国际刑事法院(国际刑院)并发挥其效力。
Le FNUAP devait s'en faire plus résolument l'avocat.
人口基金必须成为更加有力的者,以利于推动上述各项努力。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Ne prêchons pas « Faites ce que je dis, mais non ce que je fais ».
让我们不要“照我说的去作,而是照我所做的那样去作”。
Le progrès au niveau microéconomique était difficile lorsque l'environnement macroéconomique était aussi peu propice.
妇女权利的人们成功地驳斥了把家庭看成是单式的、私人的和家长制的观念。
Le Hamas est une organisation terroriste qui promeut un programme radical de haine et de violence.
哈马斯是一个仇恨暴力的激进恐怖组织。
À cette fin, la loi devait interdire aux médias de promouvoir la mésentente et la haine.
为此,应当从法律上禁止大众媒体不信任和仇恨。
La déléguée s'inscrit en faux contre l'idée selon laquelle tous les manuels d'enseignement encouragent les attitudes patriarcales.
她不认为所有教科书都男权至上的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。