En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯既受到
保护,也是
分化
。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯既受到
保护,也是
分化
。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴重视国际级
上
法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令关切
问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本赞赏原子能机构
这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦重视
保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府关注
问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团珍视这种应予加强
支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与者对研讨
给予了
评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统主要捐助方始终给予
支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我赞赏今天在安全理事
进行
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。