Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测一下这堵墙的高度。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影达到了高度。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高度递增的。
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木的高度惊人的。
Produits soumis à la même clientèle hautement!
产品一致受到客户的高度评价!
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石对船只危险的。
La qualité technique est hautement reconnu par les clients.
技术受到客户高度认可的。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在造历史的高度。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身选择下坠。
Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.
更高高度需要报飞行计划并获得政府批准。
Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.
这位作家因其用词丰富受到了高度评价。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国知识精英的高度评价。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。
Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.
我认为这一个具有5000年历史的文化的高度。
Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.
产品已销往全国各地,深受用户的高度评价。
Ce message est très sérieux.Il faut donc faire attention!!!!!
这个信息很重要,必须要高度注意!!!!!
L'entreprise est située dans le trafic est très pratique, très développée dans l'économie de Ningbo.
公司座落在交通十分便利、经济高度发达的宁波。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也高度分化的社会。
Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.
以优良的工艺和完善的服务得到了业主方的高度评价。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes myope comme une taupe !
你近视了!
Maintenant, tu veux mesurer la hauteur ?
现在,你想量?
Nous sommes perchés à 285 mètres de hauteur.
我们在285米的。
Tenez-vous droit et prenez de la hauteur.
站直身体,增。
Vos aliments doivent être placés à la bonne hauteur.
食物应该放置在合适的。
Une altitude inédite pour une éruption volcanique.
前所未有的火山喷发。
La banquise présentait alors une hauteur supérieure à celle que nous avions relevée sur ses bords.
这时冰层所有的,是超过我们在边岸所记录的。
Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.
两个山顶上升到3000米的。
Regardez la hauteur, l'amplitude et la vitesse de rotation.
看看旋转的、幅和速。
Je suis un crocodile à haute valeur pédagogique.
我是一只有教育价值的鳄鱼。
D'après ce calcul, la limite serait aux alentours de 2,50m.
根据计算,极限跳约为2.50米。
On reste dans une société fortement patriarcale.
这仍然是一个父权制的社会。
Il y a des chevreaux à mi-hauteur de la première longueur.
第一段的一半有一些小羊羔。
Quelle est la largeur du canal ? Et la hauteur du bateau ?
“运河有多宽?船的?”
Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.
为了得到理想效果,首先烟花弹得达到预定的。
Il faudrait peut-être baisser le panier.
或许得降低篮筐的。
Surtout sur les réseaux sociaux qui sont hyper ancrés dans la société !
尤其是在锚定于社会的社交网络上!
Toujours, nous chercherons à nous hisser à la hauteur de l'attente des Français.
我们将始终努力达到法国人期望的。
Le président devient le chef de la majorité. C'est l'hyperprésidence.
总统成为多数党的领导者,就是总统。
Pour mémoire, les avions ne circulent qu'à dix mille mètres d'altitude.
提醒一下,飞机也只是在万米的飞行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释