Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
发言无视民营
民
痛苦。
Elles ignorent la souffrance endurée par les réfugiés dans les camps.
发言无视民营
民
痛苦。
Le HCR passe en revue les paramètres de sa présence opérationnelle.
民署正
审查
民署业务
设计参数。
Le HCR étend systématiquement ses activités de protection et d'assistance de base aux réfugiés.
民署系统地将其核心保护和援助活动扩大及于
民。
Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.
达达阿布现收容了16
民,卡库玛
民数量也达到了9
人。
Au total, 348 ménages réfugiés des zones urbaines ont bénéficié de l'assistance du HCR à Hargeisa.
哈尔格萨,共有348个城市
民住户
受了
民专员办事处
援助。
4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.
该年返回原籍地
民。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理民营众多
行政机构。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同民归化率。
À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.
此外,乍得和喀麦隆境内还有7民。
Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.
尼泊尔认为这是民和不丹政府之间
问题。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并不允许民归化入籍。
En outre, le HCR participe activement à d'autres modules à l'échelle mondiale.
民署还积极参与其他全球集群工作。
Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.
紧急援助方案每年惠及120多民。
Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.
民署还希望欧洲增加重新安置
地方。
L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.
民署改革
结构改革部分由两大方面组成。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
教育部门继续获益于民署
支助。
Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.
支出统计中也未包括
民专员办事处。
Le HCR a ouvert trois bureaux au Kenya.
联合国民署
肯尼亚设有三个办事处。
Des générations entières n'ont connu qu'une vie de réfugié.
几代人自出生以来一直过着民般
生活。
Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.
另外,法律还保护民妇女免受暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。