Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.
他将不会返回赞比亚,因为他怕性命难保。
Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.
他将不会返回赞比亚,因为他怕性命难保。
Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.
他将不会返回赞比亚,因为他怕性命难保。
L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.
在竞选的紧张政治气氛下,难保帝汶警察不偏不倚。
La persistance de la pauvreté et du dénuement nous affecte tous.
贫穷与人类匮乏的持续存在贬们全人类,并
世界和平与安全脆弱难保。
L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.
在金融创新突飞猛进的同时未实行可信的系统化规范,致金融体系难保自身。
Dans ces cas, les activités utilisant des techniques spatiales pourraient devenir vulnérables s'il survenait des contraintes budgétaires.
在种情况下,如果预算受到限制,利用空间技术的活动就极有可能自身难保。
Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.
可,
价值观念难保不会被挫败,一
国家也难保不会再受专制与压迫。
Voyant Cthulhu métiers, Exitaka à se manifester, même si il a tué le dieu sanglier, mais il est aussi maudit la malédiction de Dieu, sa vie.
眼看邪神步步进逼,阿席塔卡挺身而出,虽然后来他打死野猪神,但
他也因此中
邪神的诅咒,性命难保。为
化解诅咒之谜和拯救自己,阿席塔卡听从本村的巫婆的指示去西方查个明白。
En conséquence, 103 villages ont dû être évacués et 30 000 Chypriotes turcs se sont réfugiés dans des enclaves et y ont vécu pendant 11 ans dans des conditions inhumaines en craignant pour leur vie.
由于希族塞人在年中的暴行,土族塞人不得不搬离103座村庄,有30 000名土族塞人不得不在飞地避难,在恶劣条件下生活长达11年之久,时刻担心自身的性命难保。
On récompense aujourd'hui ceux qui ont pris part à la ségrégation contre les Serbes et qui leur refusent la liberté de circulation et les forcent à vivre dans l'ombre en craignant constamment pour leur vie.
参与对塞族实行隔离压迫,剥夺其行动自由,强迫他们在黑暗中度日,时刻恐惧性命难保的人,得到奖赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。