La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
个女孩用钦佩的
着她的偶像。
La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
个女孩用钦佩的
着她的偶像。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出的汗水有多令人嫌恶,流出的鲜血就有多令人钦佩。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国迄今的表现让人钦佩。
C'est maintenant la ville que j'admire le plus.
它已成为我最钦佩的城市。
J'admire le travail accompli par l'Ambassadeur Kolby.
我钦佩科尔比大使所进行的工作。
Je voudrais rendre hommage à son dévouement, à sa patience et à ses compétences.
我钦佩她的专心投入、耐心和才。
Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.
我无法充分表达我对他们的钦佩之情。
Personnellement, je suis très admiratif devant les initiatives qu'ont prises les Africains.
我非常钦佩非洲人自己发起的主动行动。
Le courage dont il fait montre mérite notre reconnaissance et notre respect.
他们的精值得我们钦佩,值得我们称赞。
L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.
大国民议会提到了我们对他的钦佩。
C'est un rôle que l'Agence assume de manière remarquable.
原子能机构继续令人钦佩地发作用。
Vous avez mené les efforts pour parvenir à un consensus avec une détermination remarquable.
你抱着令人钦佩的决心谋求协商致。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩的方式承担了项任务。
Il s'agit là d'une de ses réalisations les plus durables et les plus admirées.
是他最永久和最值得钦佩的成就之
。
J'admire toujours ceux qui peuvent présenter quelque chose d'impossible à présenter.
我贯钦佩那些能介绍无法介绍的报告的人。
Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.
他们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“那您的睛,也是在那场战役中失去的吗?” 钦佩他的小水手问。
Le monde a réagi tout à fait admirablement à cette tragédie.
世界对不幸事件作出了令人极其钦佩的反应。
Je suis d'autant plus impressionné que vous n'êtes pas chrétien.
而且我更加钦佩的是,你本人并不是基督徒。
Nous admirons leur courage face à la vérité de Tchernobyl.
我们钦佩他们正视切尔诺贝利事件真实面的勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。