Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个代表团鼓掌欢迎。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个代表团鼓掌欢迎。
Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.
对于现有通道
不同修整方式已在COB公司1ARDR001评价中第3.1.5段提到。
La route ne prendra pas plus d’importance que maintenant. Nous ne comprenons pas d’où vient cette idée ?
我方不能理解为何认为道路不会比现在更重要。
Galeries marchandes, supermarchés, notre société est principalement engagée dans le canal, Chengdu, le super-grand-entreprises, j'ai mon agent de vente approche.
商、超市是我公司
主要经营渠道,成都
各大商超我公司均已
销售我代理
产品。
L'aéroport international de Kaboul est désormais équipé pour l'approche de précision et attend son homologation officielle par les autorités compétentes.
喀布尔国际机已经获得精密
能力,正在等待有关部门验收。
Les signaux du WAAS, transmis par l'intermédiaire de satellites géostationnaires, permettent des approches très précises avec guidage vertical vers les pistes.
从地球静卫星上发射
广域扩增系统信号
跑道垂直导航支持非常精确
。
Un marché unifié de la propagande étrangère, unifié China Merchants départ, l'approche standard à la gestion, à la fois du bénéfice d'exploitation.
市统一对外宣传、统一招商启动,
即可经营,经营既可盈利。
Le tracé de la nouvelle route suit le tracé de la route existante. Aucune modification significative n’a été effectué sur le tracé en plan.
道路定线与已有
道路一样。与定线设计相比并无显著变化。
Nous ne comprenons pas en quoi le tracé de la route existante ne répond pas à l’objectif d’être la route d’accès aux aménagements de Poubara.
我方不能理解为何现有道路定线不能满足至大布巴哈水电站工程项目
道路目标。
Jin Changfei n'est pas nécessaire, pas besoin de frais de promotion, pas nécessaire de conserver les apparences frais, les ventes peuvent être chaque jour, chaque mois il ya des gains.
无须,无须促销
,无须门面
,天天可销售,月月有收益。
D'affaires, milieu de gamme mosaïque de verre, le Département du Trésor de vente directe d'usine, d'éliminer la nécessité pour le marché des matériaux de construction Jinchang Fei élevé, le coût!
经营高、中档玻璃马赛克,系厂家库房直销,省去了高额建材市
,装修
!
Il est rappelé que dans le cas de l’aménagement de Grand Poubara, la route d’accès est déjà existante puisque l’on utilise la route d’accès aux aménagements existants de Poubara 1 et 2.
因大布巴哈电站工程现有道路使用
是布巴哈一期二期已有
道路。
Les théories faisant valoir l'échec du marché et des pouvoirs publics laissent entendre que les volontaires se chargeront de remédier aux déficiences qu'engendrerait le retrait des milieux d'affaires et de l'État.
关于市衰败或政府失败
理论已指出,志愿人员将会
填补因为撤走了企业或国家不再参与而产生
任何缺口。
Fonctionnant parallèlement aux établissements polyvalents de promotion des investissements, ces organismes pourraient contribuer utilement à abaisser le coût de l'information et de l'accès pour les investisseurs et à améliorer les rendements attendus des investissements, augmentant ainsi le volume et la durée probables des investissements.
通过这些综合性促投资机构
共同努力,这些机构可成为有利
工具,从而降低投资者
信息成本和
成本,增加预期
投资利得,从而增加投资资金流入
潜在流量并延长投资期。
Étant donné que les tarifs appliqués par Challenger étaient inférieurs à ceux d'Intairdrill et que faire venir un nouvel appareil de forage aurait entraîné des dépenses supplémentaires, le Comité accepte la thèse de KUFPEC TUNISIA selon laquelle, dans les conditions normales, elle se serait prévalue de l'option lui permettant de prolonger le contrat de forage de Challenger pour de nouveaux puits d'appréciation et, ce faisant, aurait évité d'avoir à lui payer des frais de «rapatriement».
鉴于Challenger钻机收
低于Intairdrill公司钻机
收
,并且考虑到调运新
钻机
会造成额外
用,小组接受KUFPEC突尼斯公司
论点,即在正常经营活动中该公司会行使其选择权,延长Challenger公司钻机
合同,增加钻探鉴定油井,从而避免向Challenger支付拆运钻机
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。