Les moyens aériens du secteur se limitent à trois hélicoptères de transport non dotés de capacité offensive.
该区的空中资产目前仅限于三架没有攻击能力的运输直升机。
Les moyens aériens du secteur se limitent à trois hélicoptères de transport non dotés de capacité offensive.
该区的空中资产目前仅限于三架没有攻击能力的运输直升机。
Les lanceurs de missile importés sont des avions de combat SU-25 et SU-27 et des hélicoptères de transport militaire Mi-24.
进口的发射器是-25和
-27战斗机,以及米-24军用运输直升机。
Les pompiers auront plus facilement accès aux incendies qui se déclarent en zone montagneuse s'ils sont transportés sur place par hélicoptère.
通过直升机运输,人员可以更快到达山地灭火。
Il nous malheureusement reste encore à identifier des pays fournisseurs pour quelques unités essentielles : logistique, transport et hélicoptères utilitaires militaires.
不幸的是,我们仍然必须找到能够贡献几个必要单位的国家:后勤、运输和军用直升机。
La MINUAD a aussi demandé l'aide du Gouvernement pour placer un hélicoptère de transport dans chacun des camps géants afin de permettre des évacuations médicales d'urgence.
达合行动还请
政府提供支持,在每个超级营地部署一架运输直升机,以便能够迅速进行医疗后
。
Compte tenu des risques, l'opération sera menée par des unités militaires qui seront armées pour pouvoir assurer leur propre défense et qui seront appuyées par cinq hélicoptères militaires de transport.
由于行动有一定的风险,将由军事部门携带自卫装备,分乘五架军事通用运输直升机执行任务。
Les FAS sont par ailleurs appuyées par d'importants moyens aériens comprenant des hélicoptères de transport et d'attaque, des avions-cargos utilisés comme bombardiers et des appareils de reconnaissance et de chasse.
辅助武装部队的,还有许多航空资产,包括运输直升机、攻击直升机、用作轰炸机的货机、侦察机和喷气式战斗机。
Il a aussi l'intention de retirer, au mois de décembre, tous ses autres personnels et biens, y compris les hélicoptères d'assaut et de transport, l'unité d'artillerie et l'unité médicale de niveau III.
此外,印度政府打算于12月撤出所有其他印度人员和资产,包括攻击直升机和运输直升机、炮兵单位和三级医疗单位。
Les ressources inscrites au budget approuvé de la MINURSO pour ses trois hélicoptères de manoeuvre moyens MI-8 avaient été calculées sur la base des contrats en vigueur à l'époque de l'établissement du budget.
西撒特派团核定预算中为三架MI-8中型运输直升机提供的经费是根据制定预算时实行的合同安排。
Il a également été expliqué au Comité que les hélicoptères d'attaque devaient fournir une protection aux hélicoptères de transport s'il s'avérait nécessaire de récupérer d'urgence des équipes des Nations Unies dans un environnement hostile.
委员会得到的解释是,如有必要在敌对情况下迅速后撤联合国小队,需要攻击直升机为军用运输直升机提供护卫。
C'est pourquoi nous encourageons le Secrétariat à continuer de travailler avec les pays fournisseurs de contingents, notamment en obtenant des moyens de mise en œuvre tels que des capacités de transport terrestre et des hélicoptères.
因此,我们鼓励秘书处继续与部队派遣国合作,包括获得地面运输和直升机能力等关键的增强军力手段。
Le chef d'état-major a indiqué que cette exception devrait inclure les pièces détachées pour l'hélicoptère de transport militaire du Gouvernement afin de faciliter les déplacements dans le pays du personnel impliqué dans l'exécution de l'accord de Ouagadougou.
参谋长表示,这一例外还应包括政府的军用运输直升机的零部件,以方便参与执行《瓦加杜古协定》的人员在全国旅行。
L'unité qui se prêterait le mieux à un déploiement immédiat est le bataillon renforcé polyvalent envisagé à l'origine pour Kisangani, qui compte un effectif de 1 700 personnes et est composé d'un bataillon d'infanterie appuyé par des hélicoptères de transport, des éléments du génie, des unités de gestion d'aéroport, des policiers militaires et une équipe d'évacuation médicale aérienne.
当前立即可以召集的组成部分是,起初为基桑加尼设想的一个1 700人的多功能营队,其中包括一个步兵营,由运输直升机、工程兵、机场服务单位、军警和空中医疗后小组提供支助。
Nous avons envisagé d'autres options, et notamment la possibilité de nous adresser à des entreprises civiles pour obtenir des services de transport par hélicoptère, mais nous sommes parvenus à la conclusion qu'en raison du climat d'insécurité qui prévaut au Darfour, une entreprise civile ne serait pas à même d'assurer le transport des troupes appelées à intervenir d'urgence en cas de crise pour rétablir la sécurité.
我们考虑了其他选择,包括将运输直升机外包给民间承包商,但最后决定,鉴于达安全环境不容许,民间承包商将无法运
需要对紧急安全局势作出反应的部队。
La structure militaire de la Mission se compose de la Division orientale, dont le quartier général se trouve à Kisangani et qui comprend trois contingents militaires de la taille d'une brigade, deux brigades légères ou unités équivalentes et des unités héliportées d'attaque et de transport affectées aux opérations de contrôle locales, et de la Brigade occidentale, dont le quartier général se trouve à Kinshasa et qui comprend deux bataillons de garde et un bataillon de réserve.
特派团的军事结构包括总部设在基桑加尼的东区师(构成是参加地区控制行动的军事特遣队3个加强旅、2个轻型旅或相等兵力以及攻击直升机股和运输直升机股)和总部设在金沙萨的西部旅(由2个警卫营和一个后备营组成)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。