Les modalités de ce transfert n'ont pas encore été arrêtées.
这种转移的方式尚未最后决定。
Les modalités de ce transfert n'ont pas encore été arrêtées.
这种转移的方式尚未最后决定。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存在是不依们意志而转移的。
La possibilité de transfert reste toutefois ouverte.
尽管如此,这项转移的提议仍然有效。
La Puissance administrante était en train de modifier le déroulement du transfert.
但是管理国却在改变这一转移的方向。
Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.
然而,我不能不就视线转移的可能性提出警告。
Tout d'abord, une part importante de ces fonds est transférée par des voies non officielles.
首先,大部分侨汇是通过非正式渠道转移的。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样的可能适用于对任何新的特
提款权进行转移的国家。
La demande du condamné ou du Procureur est faite par écrit; elle est motivée.
被或检察官的请求应书面提出,并应说明要求转移的理由。
En l'absence de tels transferts, le rapport du capital au travail double ou triple.
在没有此类转移的下,资本对劳动力的比率会上升一两倍。
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法转移他的注意力,他专心思考这个问题。
Son arrivée a détourné notre attention.
他的到来转移了我们的注意。
Les échanges avec les Etats-Unis représentent 98 % des ces mouvements.
同美国的贸易占到这些转移次数的98%。
Il y a d'abord ce que l'on pourrait appeler la question de l'évolution des avantages comparatifs.
第一个因素可以说成是相对优势转移的问题。
L'objectif pour ces organismes est d'harmoniser les procédures régissant les transferts d'espèces aux partenaires nationaux.
其目标在于统一这些机构向国家伙伴转移现金的各项程序。
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转移给高处的运动?
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转移往您的地址电子邮件的消息。
La surpopulation est le résultat des transferts massifs de population.
住房拥挤是口转移潮造成的。
Cependant, les forces chargées du transfert comme celles chargées du centre de détention étaient américaines.
但是,负责转移他们的员与管理拘留中心的
员都是美国
。
Corée du Sud la technologie, le populaire internationale de transfert de chaleur d'impression.
韩国技术,国际流行的热转移印花。
Il a également été proposé que le Comité examine la loi applicable au transfert d'une sûreté.
还有与会者建议,全委会应当审议担保权转移的适用法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。