Il prit son élan pour franchir l'obstacle.
他奔过去以便跳越障碍。
Il prit son élan pour franchir l'obstacle.
他奔过去以便跳越障碍。
C'est un processus qui comprend de nombreuses étapes, dont aucune ne peut être sautée avant de passer à la suivante.
改革是一个长期、多阶段的过程,不能跳越某一阶段进入一个阶段。
Toujours en ce qui concerne les technologies de l'information et de la communication, certaines conditions permettent de passer directement à des solutions plus avancées.
不过,使用息和
术就有可能创造条件,跳越
术阶段,达到最新和最先进的解决
法。
Elle peut être adaptée à la plupart des besoins médicaux, sans qu'il n'en soit forcément coûteux, et permettre ainsi d'appliquer une méthode du saute-mouton à l'amélioration médicale en contournant les dépenses de prestations des soins de santé traditionnels.
远距医学可根据多数医疗需求而专门调整;价格不必昂贵,可供传统保健所需花费,采取一种跳越
法改善医疗。
Les progrès par bonds grâce à l'importation de ces technologies offrent une possibilité d'améliorations plus vigoureuses de l'efficacité énergétique depuis la fourniture jusqu'à l'utilisation finale, une part accrue des énergies renouvelables, plus de gaz naturel et moins de charbon et la réalisation rapide de la capture et de la séquestration du carbone.
过引进这类
术实现跳越前进,可能会促成能源效率从供应到最终使用均得到更有力的改善,同时
高可再生能源所占份额,增加天然气,减少煤炭,并及早利用碳捕获和碳存储。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。