Enfin, je voudrais remercier les médias qui ont couvert les travaux de cette session.
最后,我要感谢跟踪报道了本届会议媒体。
Enfin, je voudrais remercier les médias qui ont couvert les travaux de cette session.
最后,我要感谢跟踪报道了本届会议媒体。
Pendant ce temps, on suit au Libéria la présentation des moyens de la défense de M. Taylor, qui a commencé en juillet à La Haye.
与此同时,利比里亚跟踪报道了泰勒先生7月开始在海牙辩护。
Au Mexique, un journaliste canadien qui suivait l'histoire de cinq enfants mexicains « adoptés » par un couple canadien associé à la pornographie impliquant des enfants a réussi à acheter une fille de 2 ans à Guadalajara.
在墨西哥,一名加拿大记跟踪报道被一对
童色情行业
加拿大夫妇“收养”
五个墨西哥
童
故
,这名记
地作出在瓜达拉哈拉购买一名两岁
女婴
安排。
Les délibérations de la Cour suprême auxquelles a donné lieu l'affaire du recrutement de la part des deux armées ont été suivies de près, tout comme l'ont été la décision du Gouvernement de ne pas prolonger la durée de service de huit généraux de brigade de l'armée népalaise, et la contestation ultérieure de cette décision devant la même Cour suprême.
媒体还对最高法院关于两支军队征兵诉讼、政府关于不再延长八名尼泊尔陆军准将
任期,以及后
就该决定向最高法院提起
诉讼进行了密切跟踪报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。