Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法向同一结论。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法向同一结论。
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Les maladies sexuellement transmissibles tendent à se répandre rapidement.
性传播疾病向迅速蔓延。
La situation au Timor-Leste est en cours de stabilisation.
帝汶的局势
向稳定。
Un exemple suffira à illustrer cette tendance.
仅举一例即可一
向。
Des tendances semblables se font jour en Afrique occidentale.
非洲西部正出现类似的
向。
La tendance est à la dépénalisation de ces délits.
向是使
种违规脱罪化。
Depuis le début de 2005, les tensions au Moyen-Orient ont baissé.
今年以来,中局势总体
向缓和。
Les tendances actuelles en matière d'utilisation de contraceptifs ont à peine évolué.
目前的避孕药具使用向几乎没有变化。
La tendance générale concernant les recettes au titre des autres ressources demeure à la hausse.
其他资源收入的向仍有上升之势。
Il est urgent d'inverser la tendance des flux d'APD.
应立即设法扭转官方发展援助流动的种
向。
Les attitudes traditionnelles de domination masculine qui prévalaient en Azerbaïdjan ont évolué.
阿塞拜疆传统的“男性优势”的向正
改变。
Le taux d'emploi des femmes est en train de rattraper celui des hommes.
妇女的就业率正向与男子的就业率相同。
La mondialisation des capitaux peut donc contribuer à promouvoir la convergence des pratiques de gestion.
因此,资本的全球化可以促进公司做法向统一。
Mais ces tendances positives ne sont pas irréversibles.
但是,些令人欢迎的
向并不是不可逆转的。
La même considération générale est à l'origine d'une tendance en faveur de l'aide non liée.
同样的一般性考虑已经向于不附加条件的援助。
Ils ont également considéré de quelle façon ces tendances pouvaient contribuer à la coopération Sud-Sud.
专家们还讨论了些
向如何能够推动南南合作的问题。
Cependant, certaines constantes et certaines tendances se dégagent de l'examen des informations reçues.
但是,查阅收到的资料时,可以看出一些规律和
向。
Il s'est inquiété de l'évolution de l'APD et de l'IED.
他对官方发展援助和外国直接投资流动方面的向表示关注。
Nous constatons avec intérêt la convergence de vues sur ce problème.
我们高兴地注意到个问题上,人们的看法
向一致。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。