Le fait de financer ou d'aider à financer des actes terroristes.
资助或协助资助恐怖行为。
Le fait de financer ou d'aider à financer des actes terroristes.
资助或协助资助恐怖行为。
Ces études sont également financées par le Gouvernement.
些学生也由政府提供资助。
Adoption de mesures destinées à prévenir le financement du terrorisme.
防止资助恐怖主义的。
Il a bénéficié d'un apport de capitaux de la Société financière internationale (SFI).
得到国际金融公司的资助。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府资助的可能性有限。
L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.
查明可能参与资助恐怖主义的人。
Il bénéficie du financement de l'Organisation Internationale du Travail (OIT).
得到了国际劳工组
的资助。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助构。
L'identification des projets et des investissements soupçonnés de financer le terrorisme.
查明涉嫌资助恐怖主义的项目和投资。
Ce programme est financé par la Banque Africaine de Développement (BAD).
一计划是由非洲开发银行资助的。
Ses activités sont-elles limitées au financement du terrorisme?
构的工作是否超出资助恐怖分子?
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重要作用。
L'argent de la drogue finance les actes terroristes.
贩毒的非法所得往往用于资助恐怖活动。
C'est pourquoi le Gouvernement de l'oratrice appuie le financement du Groupe de l'état de droit.
南非政府支持为法治援助股提供资助。
Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.
查明国内涉嫌资助恐怖主义的人和实体。
Loi sur le financement public des partis et groupement politiques et des campagnes électorales.
关于政党和团体以及选举活动公共资助的法律。
Chaque année, la Russie octroie ainsi plus de 700 bourses financées par l'État.
俄罗斯每年提供700多项国家资助的奖学金。
En outre, il faut de toute urgence que la communauté internationale finance le processus électoral.
另外也迫切需要给选举进程提供国际资助。
Ce rapport a pu être fait grâce à l'aide financière du Gouvernement italien.
本报告在意大利政府的资助下得以成文。
Il a été demandé aux États membres d'accroître leur appui financier à ces activités.
代表们呼吁成员国增强其对些活动的资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。