有奖纠错
| 划词

Il fait appel au porte-monnaie de son patron.

他求

评价该例句:好评差评指正

Il finance les enfants des zones rurales pour faire leurs études.

农村小孩读书。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de financer ou d'aider à financer des actes terroristes.

或协助恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Qui veut donner un coup de main et financer ce projet ?

谁愿意献一份力量这项工程?

评价该例句:好评差评指正

Ces allocations peuvent être permanentes (annuelles) ou temporaires.

有关的可分为(以年为基础)和偶发性

评价该例句:好评差评指正

Financer ou aider à financer des actes terroristes.

 • 或协助恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Mesures à financement interne, aux échelons national ou sous-national.

由本国括国家或次国家级机构的行动。

评价该例句:好评差评指正

Un financement public est moins coûteux qu'un financement privé.

政府提供的成本低于依靠私营部门的成本。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport couvre essentiellement des programmes d'éducation financés par le HCR ou par son canal.

报告主要叙述难民署或通过难民署的教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil accorde des subventions à des projets de recherche sélectionnés par voie de concours.

研究局(研局)以遴选方学术研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和私人基金会的占该组织收入的20%。

评价该例句:好评差评指正

En dehors du financement de ces programmes, la Belgique s'investit également dans plusieurs initiatives pluridonateurs.

这些方案之外,比利时还投支持多方捐助者的很多措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.

这两个仅代表了该协会不到2 。5%的预算。

评价该例句:好评差评指正

Déjà, un certain nombre d'États ont fait appel à ce fonds.

若干国家已经利用这一

评价该例句:好评差评指正

Qui finance vos études actuellement ?

目前谁你们上学?

评价该例句:好评差评指正

Ces études sont également financées par le Gouvernement.

这些学生也由政府提供

评价该例句:好评差评指正

Adoption de mesures destinées à prévenir le financement du terrorisme.

防止恐怖主义的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de lutte contre le financement du terrorisme.

打击恐怖主义的机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a été entièrement financée par des ressources locales.

此次运动完全由当地

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est financé par le Gouvernement indien.

这个项目由印度政府

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国cela面试常见问题

Comment allez-vous faire pour financier vos études en France ?

你打算如何资助你在法国的学习?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est en partie pour financer mes études.

这部分原因是为了资助我的学习。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et tout ça est financé à la fois par l'Empire, et par des particuliers.

这一切的费用都由帝国和个人资助

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ces progrès, faut pouvoir les financer.

这一进展必须能够得到资助

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No4! Certains pays finançaient les pirates.

第四!一些国家在资助海盗。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette vidéo est la seconde à avoir bénéficié d’un financement partiel via nos fans.

这是第2个得到我们粉丝部分资助的视频。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

En 1917, il convainc Carnarvon de continuer à financer les fouilles.

1917服了卡纳冯继续资助挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.

“这笔慷慨的资助金额是多少?”我问。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Pourtant, le financement national et international consacré à ces maladies est minime.

然而,国家和国际对这些疾病的资助却微乎其微。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一种选择是国家可以直接资助弱势人群的社会票价。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il installe de plus en plus de péages pour financer les travaux de développement.

国家征收越来越多的通行费,以资助发展工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, en proposant aux étudiants en médecine de l'argent pour financer leurs études.

例如,通过向医学生提供资金来资助们的学习。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.

最著名的国家级剧院是法兰西喜剧院,由国家资助

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.

这个网络是由军事机构资助的,但它并不是一个军事项目。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

S’il avait le financement, il mettrait toute son énergie et créerait son association.

如果得到资助会把所有的精力投入到社团的创建中去。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est d'ailleurs pour ça qu'on l'a surnommé le " Financier du génocide" .

这就是为什么被称为 " 种族灭绝的资助者" 。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous remercie du fond du cœur, je remercie les donateurs Patreon, les donateurs Patreon sont remerciés par moi.

由衷感谢你们,谢谢Patreon项目的所有资助者,Patreon项目的资助者得到了我的感谢。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Naturellement, le premier argentier du cinéma français sera l'un des principaux pourvoyeurs de talents.

自然,法国电影的最大资助者之一也成为了主要的喜剧人才输送者之一。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les prêtres, par exemple, ne sont pas payés par un impôt, mais par le denier du culte.

另外一个例子,礼拜活动不是由税收资助,而是贡金。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La traditionnelle révolte des barons, aidés et financés par une puissance étrangère.

男爵的传统起义由外国势力协助和资助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接