En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济。
J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.
我公司背景深厚,收购运作能力极强。
De l'avis général, les pays devaient conserver leur droit de réglementation.
会上普遍同意,各国应该保留其权利。
Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.
领域所取得的成就是明显的。
Dans de nombreux pays, les services audiovisuels sont un secteur très réglementé.
视听服务在许多国家是受到严格的产业。
Ce faisant, ils doivent habilement doser mesures de réglementation et mesures d'incitation.
决策者在这么做时需谨慎保持与政策鼓励之间的平衡。
L'importance des mesures de confiance pour réglementer les activités spatiales est reconnue.
透明度和信任建立措施被认为对空间活
很重要。
Promotion d'un cadre juridique et réglementaire porteur et de capacités institutionnelles, techniques et financières.
推有益的法律和
框架,加强体制、技术和财政能力。
Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.
答案在于机制的复杂性,而不在于结构的复杂性。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销和反补贴
在受
之列,但并不排除在外。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成员国之间的反倾销和反补贴
在受
之列,但并不排除在外。
Il serait en faveur de la création d'un organe autorégulateur comme il en existe dans d'autres pays.
他赞成实一种为其他国家实
的自我
机构。
Des progrès dans la microencapsulation permettent la mise au point de ces agents à des fins commerciales.
微囊化的进展使得生物剂的商业开发成为可能。
Les services de base et les services nécessaires au fonctionnement du système sont régis par la loi.
对该制度运作提供的基本而必要的服务由法律。
Elle a également remplacé tous les décrets gouvernementaux qui régissaient précédemment certains aspects du contrôle des exportations.
该法律也取代政府原先出口管制相关问题的所有法令。
On pensait que les biorégulateurs auraient un usage restreint en raison de l'instabilité environnementale des composés utilisés.
生物剂的用途在过去被认为很有限,因为有关化合物在环境中容易不稳定。
En outre, les ajustements macroéconomiques et la réforme structurelle ont plus de chances d'être viables s'ils sont équitables.
此外,经济
和结构改革如果公平进
,更能够持续。
Dans les deux cas de figure, il est capital que l'État réglemente la fourniture des services universellement accessibles.
在两种情况下,政府对提供普遍获得相关服务的是关键。
En revanche, l'énergie et d'autres services reposant sur des réseaux peuvent devoir être réglementés au niveau national.
不过,能源和其他基于网络的服务则可能必须要在国家一级予以。
Par ailleurs, la frontière entre le processus de réglementation et son contenu ne sera pas toujours facile à établir.
同样,的进程和主旨之间的界限未必一定很容易就予以确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。