Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]去把我书找来,譬如你去溜达溜达。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]去把我书找来,譬如你去溜达溜达。
Ainsi, d'une manière générale, les hommes ne sont pas admis dans les écoles d'infirmières.
譬如讲,护士学校一般不录取男生。
Les rivaux abandonneront peut-être certaines lignes de recherche, par exemple.
譬如,竞争对手或许会放弃研究方向。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款利率较高。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬如,公需要向政治决策者提出报告。
À ce point, il est par exemple important de pouvoir bénéficier de soins à domicile.
譬如,在这个问题上庭护理是十分重要
。
Par exemple, les pics et l'escalade des tarifs douaniers touchent particulièrement les produits agricoles.
譬如,关税高峰和关税升级主要对农产品产生影响。
Le tableau permet de voir pour quels indicateurs un ajustement ou des mesures s'imposent.
表内显示了那些指标需要调整或行动应加强,譬如指标1.6。
Ainsi, l'article 17 stipule l'interdiction d'immixtions arbitraires ou illégales dans la famille.
譬如,第十七条禁止对庭任意或非法干涉。
Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.
譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。
La recette dépend d'une foule d'éléments, dont on a du mal à fixer l'importance relative.
因此很难成功地模仿其他,譬如象爱尔兰那样
所采取
发展战略。
Cette solution ne serait pas immuable, mais elle pourrait durer, disons, environ 10 ans.
这种解决办法并不是永恒安排,而有可能持续几年,譬如10年吧。
L'Ambassadeur Greenstock, par exemple, a suggéré les enseignements à tirer de l'expérience en Sierra Leone.
譬如,格林斯托克大使建议总结在塞拉利昂问题上获得经验教训。
Ainsi, l'OMS et le PNUE exécutent actuellement des projets avec l'appui du FEM.
譬如,世界卫生组织和环境署目前在全球环境基金支助下,正在执行区域项目。
Les femmes continuaient d'être préférées pour certains emplois caissières, secrétaires, infirmières, enseignantes, serveuses et tisserandes.
有些岗位仍然青睐女性,譬如收银、秘书、护士、教师、招待
和纺织工。
Ils peuvent aussi choisir de postuler directement pour des emplois terrestres, dans la restauration par exemple.
他们也可以选择直接申请岸上工作,譬如餐饮业。
C'est ainsi que le parti Thai Rak Thai favorise le bien-être social et la protection des droits.
譬如,泰爱泰党促进社会福利和权利保护。
Il est possible par exemple qu'il considère que, ce faisant, il économisera du temps et de l'argent.
譬如,有关可能认为这样做会省时间、省钱。
Par exemple, les résolutions adoptées sous la présidence actuelle ne parviendront aux États Membres qu'en février.
譬如,本届主席通过决议到2月左右才会到达各会
。
Dans bien des cas, par exemple, ce sont les femmes qui ont été licenciées en premier lieu.
譬如,在很多情况下,首先遭到解雇便是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。