De nombreux pays font des efforts pour libéraliser leurs politiques de l'immigration en accordant des visas à l'arrivée et en autorisant les ressortissants de certains pays à entrer sans visa.
许多国家还努力放开移民,
供落地签证或对一些国家的公民免除签证。
De nombreux pays font des efforts pour libéraliser leurs politiques de l'immigration en accordant des visas à l'arrivée et en autorisant les ressortissants de certains pays à entrer sans visa.
许多国家还努力放开移民,
供落地签证或对一些国家的公民免除签证。
Sri Lanka a signalé que les touristes originaires de 71 pays et répondant aux conditions requises pouvaient se voir délivrer des autorisations de séjour valables 28 jours à leur arrivée.
斯里兰卡报告指出,来自71国家符合规定的游客可以获得为期28天的落地签证。
Le 22 avril, les autorités kényanes ont indiqué que des visas seraient délivrés aux dirigeants traditionnels à leur arrivée de façon qu'ils puissent participer à la phase III de la Conférence.
22日,肯尼亚当局表示,将向部族领导人颁发落地签证,以便他们参加会议的三阶段。
L'adoption par plusieurs gouvernements de procédures d'immigration d'urgence (visas à l'arrivée) et de procédures de dédouanement d'urgence a accéléré les formalités en ce qui concerne le personnel humanitaire et les biens durant les premiers jours de la crise.
几国家采取了紧急入境程序(落地签证)和紧急报关程序,加快了危机后头几天救灾人员和物品的入境速度。
Face aux préoccupations croissantes en matière de sécurité, le Gouvernement a décidé de ramener de 57 à 37 le nombre de pays dont les ressortissants n'ont pas besoin de visa pour un séjour d'une durée maximale de 30 jours, et de 96 à 17 le nombre de pays dont les ressortissants ont droit à un visa à l'arrivée pour un séjour d'une durée maximale de 15 jours.
为了对付日益增长的安全忧患,内阁已批准将逗留30天以下可获免签的国家从57到37
,并将逗留15天以下可获落地签证的国家从96
到17
。
Le titulaire de ce poste facilitera la fourniture d'un appui au personnel de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et au personnel de l'Organisation des Nations Unies se trouvant à la Base pour y recevoir une formation de manière à aider les intéressés à obtenir leur immatriculation fiscale et à se procurer les cartes d'identité délivrées par le Ministre italien des affaires étrangères, les visas de mission, les visas d'affaires, les visas lors de l'arrivée, les permis d'accès aux aéroports, les plaques d'immatriculation et d'enregistrement des véhicules de l'ONU, les permis de séjour et les autorisations d'accès à la Base.
该任职人员将协助支助后勤基地的工作人员和在联合国后勤基地受训的联合国工作人员获得财务号码、意大利外交部颁发的身份证、特派团签证、商务签证、落地签证、机场通行证、联合国和联合国新闻机构的车牌和车辆登记、旅居许可证、基地出入许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。