L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合养不良总数为12.9%,包括2%严重
养不良。
L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合养不良总数为12.9%,包括2%严重
养不良。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女养不良。
Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.
他们受养不良和疾病之苦。
La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.
养不良与一些不利影响有关。
La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.
养不良使
童特别容易受到疾病
。
La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.
养不良率和
童死
率已经下降。
Vingt-deux pour cent des enfants palestiniens souffrent également de malnutrition.
的巴勒童还
养不良。
Les taux de malnutrition se situent toujours à des niveaux alarmants.
养不良率仍然非常高,令人忧虑。
Les enfants autochtones présentent des taux de malnutrition extrêmement élevés.
土著童有超常的高
养不良率。
Dans des régions entières la population est atteinte de malnutrition à 80 %.
许多地区的养不良率达到80%。
On ne dispose d'aucune donnée sur la malnutrition.
至今,并无任何关于养不良的资料。
Les niveaux de malnutrition traduisent également une détérioration des indicateurs sociaux.
养不良程度也显示了社会指标的恶化。
La malnutrition ne semble pas toucher les filles plus que les garçons.
养不良对女孩的影响并不比男孩更严重。
Par contre dans l'ouest le taux est de 16 %.
而西部童
养不良的比例为16%。
L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.
目前正在作出一切努力,减少养不良的人数。
Leurs enfants sont gravement sous-alimentés et ils ne peuvent les envoyer à l'école.
这些人的子女严重养不良,也上不起学。
La malnutrition s'est également révélée une cause directe d'autres maladies.
养不良也是导致其他疾病的一个直接因素。
Dans certaines régions, jusqu'à 30 % des enfants souffrent de malnutrition chronique.
有些地区高达30%的童患有慢性
养不良。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是养不良的主要根源,两者密切相关。
Tous ces facteurs ont abouti à une prolifération alarmante de la malnutrition des enfants.
这些因素导致童
养不良的情况出现惊人的扩展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。