Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.
理解我的思路,让我们回忆
帝国是如何扩大和加强自身的。
Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.
理解我的思路,让我们回忆
帝国是如何扩大和加强自身的。
Ils se sont infiltrés en Europe centrale et ont participé avec les Huns à l’attaque de l’empire romain.
他们也渗透进中欧,参与匈奴人对
帝国的进攻。
Puis la Pax Romana s'écroula sous le flot des nombreuses invasions barbares et la Justice privée réapparut .
接着,在很多次的野蛮入侵的战争中,帝国的和平时期覆灭
,
私人法庭再次出现。
Le Saint Empire romain germanique est dissous lors de la renonciation de François II de Habsbourg à la couronne impériale.
随着哈布斯堡的弗朗索瓦二世放弃神皇帝帝位,神
帝国宣告解体。
En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.
公元330年,塞浦路斯成帝国东部地区的一部分,后来成
拜占庭帝国的一部分
一直保持到公元第12世纪。
Décidément, sur de nombreux aspects, l'Occident a aujourd'hui le goût amer del'empire romain (d'Occident) sur sa fin… Critiquer la privatisation de laguerre, c'est une chose, nécessaire.
显而易见,在很多方面,今日西方有着昔日(西)帝国末期那样的苦涩风格。。。批判战争私有化,是一件必要的事情。
我们可以自问,在私人军队与去掉
义务兵役制的职业化军队之间是否有结构上的区别。
Et vous, Monsieur le Président, vous venez de cette région et vous comprenez et connaissez très bien l'histoire de la région; vous comprenez comment l'Empire romain s'est raffermi.
主席先生,你来自那个区域,你非常解和通晓那个区域的历史;你明白
帝国是如何加强自身的。
Tombé sous la domination de l'Empire franc à la fin du VIIIe siècle et, au Xe siècle, ce territoire devint le duché indépendant de Carantanie sous le règne du Saint empereur romain germanique Otto Ier.
这片领土于8 世纪法兰克帝国所兼
,到 10 世纪,它成
神
帝国皇帝奥托一世治下的一个卡兰塔尼亚大公国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。