M. Douste-Blazy : Enfin, le Conseil de sécurité des Nations Unies décide l'arrêt de la guerre au Liban et en Israël.
杜斯特-布拉齐先生(法国)(以法语言):安全理事
终于决定结束黎巴嫩和以色列境内
战争。
M. Douste-Blazy : Enfin, le Conseil de sécurité des Nations Unies décide l'arrêt de la guerre au Liban et en Israël.
杜斯特-布拉齐先生(法国)(以法语言):安全理事
终于决定结束黎巴嫩和以色列境内
战争。
Selon lui, les hommes avaient discuté pendant des siècles avant de décider un jour, par consensus, de fonder la première ville.
他说,人们一个世纪复一个世纪地讨论了又讨论,直到一天,他们终于协商一致决定建立第一座城市。
Ma délégation apprécie particulièrement le fait que le Conseil de sécurité a enfin décidé d'examiner la détérioration de la situation au Moyen-Orient.
我国代表团特别赞赏安全理事终于决定处理中东
日益恶化
局势。
Enfin, après quatre années, le Gouvernement iraquien a décidé le mois dernier de permettre le retour inconditionnel des inspecteurs des Nations Unies.
四年之后,伊拉克政府终于上个月决定让联合国武器检查人员无条件地返回。
La décision a finalement été acceptée grâce à la détermination du Représentant spécial ainsi que du Commandant de la KFOR et aux interventions du Premier Ministre du Kosovo.
但由于特别代表和驻科部队指挥官坚定立场,也由于科索沃总理进行了干预,这一决定终于获得了接受。
Ce n'est qu'en novembre dernier, à la suite des pressions croissantes exercées par les États-Unis, que l'ONU a finalement décidé de réagir au mépris affiché par l'Iraq envers la communauté internationale.
直到去年11月,美国带头施加越来越大
压力后,联合国才终于决定坚决地面对伊拉克蔑视国际社
题。
M. Yousfi (Algérie) remarque que, durant l'année en cours, la population de Tokélaou a participé à un référendum historique qui lui a permis d'exercer son droit à déterminer son propre statut futur.
Yousfi(阿尔及利亚)说,今年托克劳人民历史性
全民投票中,终于有机
行使决定自己未来地位
权利。
En fait, après l'adoption de la décision visant à entamer des négociations sur un tel traité, une délégation avait observé avec enthousiasme qu'après une bonne quarantaine d'années, nous avions enfin pris cette décision.
实际上,开始进行裂变材料条约谈判
决定通过之后,就
那一刻,有一个代表团不无感慨地说,“40多年之后我们终于作出了这项决定”。
La représentante du Soudan a indiqué qu'après avoir affirmé il y a deux ans sa volonté d'engager un dialogue avec sa délégation, Freedom House avait finalement décidé de rencontrer les représentants du Soudan à New York.
苏丹代表表示,该非政府组织两年前表示愿意与她
代表团进行对话后,最近才终于决定
纽约与苏丹代表
面。
Mme Ojuland (Estonie) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer souhaiter la bienvenue au dernier Membre de l'ONU, la Suisse, fidèle de toujours à la cause de l'ONU et qui vient finalement de se décider à nous rejoindre.
奥朱兰德夫人(爱沙尼亚)(以英语言):首先我要欢迎联合国新成员瑞士;该国一贯致力于联合国
事业,现
终于决定加入到我们
行列之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现
题,欢迎向我们指正。