L'oiseau fait son nid.
鸟筑巢。
L'oiseau fait son nid.
鸟筑巢。
Eh bien, mais c'est àvoir...Nous pourrions nous choisir un arbre et nicher ensemble.
—好吧,您看......我们似乎应该选择一棵树,一起筑巢。
L'équipe déterminera, à partir d'études détaillées sur le terrain et d'une analyse de la souche génétique, l'état des populations de tortues marines dans les zones de ponte sur les plages et sur leurs territoires de chasse.
经由详尽无遗实地调查和基因物种分析,该小组将评估
龟族在筑巢
滩
现况,以及
龟
饲料地。
Par exemple, sur l'île de Karan, où la saison de ponte des tortues vertes, des carets et des hirondelles de mer était imminente, le sable pollué par le pétrole a été enlevé et remplacé par du sable propre.
例如,在Karan岛,考虑到绿龟、玳瑁和燕鸥
筑巢期即将来临,被石油污染
沙子被移走,换上清洁
沙子。
La communication de la CDB indique ainsi que les protections côtières en terre compactée sont préférables à celles en béton car elles présentent les mêmes avantages en termes d'adaptation sans avoir de retombées négatives sur la biodiversité (ne perturbant pas par exemple la nidation des tortues de mer).
例如,《生物多样性公约》提交料提到,最好用沿岸夯土保护法,
样做可带来与混凝土相同
适应好处,而没有混凝土对生物多样性
负面效应(例如打扰筑巢
龟)。
(ii) Lors de la sixième réunion du Processus consultatif officieux ouvert à tous des Nations Unies sur les océans et le Droit de la mer au Siège des Nations Unies à New York du 6 au 10 juin pour discuter de actions à adopter pour protéger les océans de la pêche surpêche, TIRN a remis aux Nations Unies une lettre signée par plus de 1 000 hommes de science de 97 pays dans le monde qui ont demandé qu'un moratoire sur la pêche au filet dérivant soit conclu pour éviter l'extinction de la tortue Luth dont la survie est réellement menacée.
针对极度濒危
龟和
鸟
关键筑巢和移徙生境,而事先对项目所在区域
生物多样性会产生何种影响未作任何评估,
也直接违反了它们自己
环境和渔业政策;(2) 在联合国
和
法问题不限成员名额非正式协商进程6月6日至10日讨论采取行动保护世界
免遭过度捕捞问题
第六次会议上,
龟岛网向联合国递交了一份有来自97个国家1 000多位科学家签名
信函,呼吁暂停在太平
长线捕捞作业以防止极度濒危
棱皮
龟灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。