Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.
您其实可以省略引言的。
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.
您其实可以省略引言的。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词的省略在法语中是常见的。
Encontré a Juan y (le) di la llave a él.
西班牙语常重复宾语代词,这里的le也可省略。
Le Comité spécial pourra envisager de le supprimer.
特设委员会不妨审议是否省略该词。
Tous ces faits ont été délibérément omis du rapport.
该报告蓄意省略了所有这事实。
Tous ces éléments ont été omis dans le résultat final.
所有这因素在最终成果中都省略了。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(对本公约的引用在此省略)。
Vélo est la troncation de vélocipède.
Vélo是vélocipède的省略。
Je vous souhaite une bonne nuit.
[省略用法] Bonne nuit. 晚安。
Le rappel dans le préambule des résolutions antérieures pourrait être abandonné.
在序言部分回忆以往决议的做法可以省略。
Ces différences se matérialisaient par des modifications de fond, des ajouts ou des omissions.
这不同
包括实质内容改变、增补或省略。
L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa g), résulte sans doute d'un oubli.
定义(g)中省略“自然”一字大概是忽略造成的。
Des points de suspension « » ont été insérés, le cas échéant, pour éviter les répétitions.
在适加插省略号“……”以避免重复案文。
M. Estrella Faria (Secrétariat) répond qu'il s'agit là d'une inadvertance du secrétariat.
Estrella Faria先生(秘书)说,省略系秘书
疏忽所致。
C'est (bien) entendu.
[省略用法] Entendu. 说定啦!一言为定!
Le paragraphe 4 du nouvel avis conjoint contient une ellipse grave de nature à induire en erreur.
进一步联合意见4段有一
是引起误解的严重省略。
Soit dit entre nous.
[省略用法] Entre nous. (这话)只在我们间说说。
Il pense que le paragraphe 55 n'est pas particulièrement utile et qu'il pourrait donc être entièrement supprimé.
他认为55段不是特别有用,因此可予以整个地省略掉。
Cette omission indique que les activités en question ne relèvent pas du régime défini dans la partie XIII.
这一省略表明,这活动不属于
十三部分机制的范围。
Néanmoins, par l'ellipse figurant à la fin du projet d'article 15, les États sont invités à compléter celui-ci.
不过,15条草案末尾
的省略号表示请各国补全本条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。