Les enfants mangent à la cantine.
孩子们在堂
。
Les enfants mangent à la cantine.
孩子们在堂
。
Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.
后酒通常
结束时喝的东西。
A quelle heure est le petit-déjeuner?
早几点
呢?
Nous voudrions reserver une table pour sept personnes pour demain soir a sept heures.
我们想订一张明天晚上七点的桌子,七人。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一个图书馆旁边的小饭馆。
Piquer un brin de persil et réfrigérer encore quelques minutes avavt de servir.
最后在之前再加一点欧芹放冰箱几分钟。
Certaines personnes aiment à boire après le dîner, comme un peu de brandy alcool.
有些人后还喜欢喝一点白兰地一类的烈性酒。
Servez-vous sans manières.
请随。
Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.
最广泛的补助金为:物和
补助金。
Voilà l'addition et bonne appétit!
这,祝您
愉快!
On est tellement seul en ce bas monde, que même les Anges et les Démons dînent ensemble.
我们在这世上如此孤独,以至于天使和魔鬼都愿意一起。
De plus, il a refusé d'aller dîner dans un bon restaurant de Paris et a choisi un petit bistrot.
而且,他还拒绝去巴黎的一家高级馆吃晚饭,宁愿去一家小酒店
。
Ainsi, nous assurons la fourniture de repas scolaires pour encourager les enfants à se rendre à l'école.
我们有一种做法,那就在学校提供
,以此来吸引儿童上学。
Ces décisions pourraient être prises pour l'année scolaire 2013-2014 après concertations avec les syndicats d'enseignants et les parents d'élèves.
硬性规定中午午休时间为一个半小时。此举将与教师工会和学生家长协商后于2013-2014年度实行。
Pour servir, garnir des coupes à glace d’une feuille tendre de laitue, puis remplir de cocktail de fruits de mer.
时,配上一片生菜,然后
凉拌海鲜填满。
La littérature, c’est pas mangeable! Dites-moi doncàquoi a va vous servir, sans argent? Vous devriez plutôt vous lancer dans les affaires ...
文学,又不能吃!你给我说说,没有钱谁会伺候你?你还不如下海经商….
Par conséquent, nous ferons une pause pour le déjeuner peu après 13 heures, et nous reprendrons la séance à 15 heures précises.
因此,我们1点种过后休会,3时准时复会继续讨论。
Aucune des équipes ne peut dépasser la limite maximale de l'horaire normal de travail et le repos pour repas sera de trente minutes.
任何一班的工作时间都不能超过一般工作时间的上限,休息时间为30分钟。
Ces programmes assurent également une assistance financière, la gratuité des repas, des vêtements, des manuels et du matériel ainsi que le transport.
这些方案还提供财政援助、免费、衣服、教科书和资料,以及交通工具等。
Dans les écoles secondaires, 40% des enfants disposent de repas, mais leur pouvoir calorifique ne représente que 30 à 33% de la norme établie.
在中学只有40%的儿童,但进
中卡路里的含量只占规定标准的30-33%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。