Aucun autre reçu ni aucune autre confirmation écrite du versement n'est exigé.
该细则未规定可以提供任何其它形式的现金付收据或其它书面证明。
Aucun autre reçu ni aucune autre confirmation écrite du versement n'est exigé.
该细则未规定可以提供任何其它形式的现金付收据或其它书面证明。
Un système de paiement autrement qu'en numéraire est sur le point d'être mis en place au Kosovo.
在科索沃无现金付
的体系即将完成。
À l'heure actuelle, le PNUD n'exerce aucun contrôle sur le montant global des décaissements du FNUAP.
目前,开发计划署对人口基金现金付总额并未实
任何控制。
Dans sa réponse, la société a dit ne disposer d'aucun justificatif car les paiements avaient été effectués en espèces.
National在答复中说,因为是现金付,所以没有记录。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付证据。
Ainsi, la plupart du temps, les envois de fonds et les paiements des visiteurs étrangers dans l'île doivent se faire en liquide.
海外汇必须用现金,外国旅客在古巴也必须用现金付
。
Les investissements des gouvernements sont effectués en prévision de bénéfices sociaux qui peuvent ou non prendre la forme de versements en liquide.
是预期会有将来的社会回收,情形是可能是也可能不是源源流入的现金付
。
Les audits ont permis d'établir que dans 8 des 41 bureaux concernés, les avances ne faisaient pas l'objet d'un suivi adéquat.
审计结果显示,在41个办事处中,8个办事处现金预付未得到适当监测。
Toutefois, la vente de denrées alimentaires américaines à Cuba n'est autorisée qu'à la condition que le paiement soit comptant et effectué par avance.
但是,美国批准向古巴销售食品的条件是,古巴必须先用现金付。
La Banque centrale d'Iraq était chargée de transférer les paiements au comptant à Transkomplekt par l'intermédiaire de la Banque bulgare du commerce extérieur.
伊拉克中央银负责通过保加利亚外贸银
将现金付
转给Transkomplekt。
Étant donné le mode de fonctionnement actuel des décaissements, les recommandations des commissaires aux comptes n'offrent peut-être pas la solution la plus efficace.
鉴于目前现金付的工作方式,审计员的建议也许不是最有效的解决办法。
Dans un cas, le partenaire opérationnel, bien qu'il n'eût dépensé que 21 % d'une tranche en espèces, s'est vu verser l'intégralité de la tranche suivante.
在另一种情况下,即使执伙伴只使用了上次现金预付
的21%,也全额支付随后的分期付
。
Elle recouvre aussi le produit en espèces (“paiement”) et en nature (“autre forme d'exécution”), reçu en paiement total ou partiel de la créance cédée.
该定义也意在包括现金收益(“付”)和实物收益(“其他方式偿还”),而不管收到的是所转让应收
的全部偿还还是部分偿还。
Étant donné le montant moyen de l'encaisse et le rythme auxquels les fonds entrent et sortent, il serait possible de faire des placements à moyen terme.
考虑到平均现金结余以及付和收
的速度,
中期票据
还是有余地的。
Des courtiers ouvrent des comptes crédités de sommes très importantes et effectuent les paiements en espèces soit à l'ouverture des comptes soit à la date de la compensation.
经纪人用巨额现金开设账户,而在开设账户之时或在易货之日以现金付。
Dans le troisième cas, il y a perte parce que le Ministère a donné du numéraire à quelqu'un en échange d'un timbre qui n'avait pas été payé.
在第三种情况下,引起损失是因为财部给了公众现金以换回未曾付
的印花。
L'analyse de la gestion des avances de caisse a révélé que la trésorerie était gérée de façon plus ou moins efficace suivant les régions et les modalités d'exécution.
对现金预付管理的分析表明,现金管理的有效性依区域和执
模式而有所不同。
Par intervalle, les partenaires chargés de la réalisation soumettent des rapports spécifiant les versements correspondant aux activités de projet, ce qui permet de contrôler l'utilisation de ces avances.
每隔一段时间,执伙伴就提交报告,详细说明在执
项目活动时支付的现金,以之作为结清现金预付
的根据。
Bien que ces montants correspondent à des dépenses valables, certifiées et approuvées, l'Administration a indiqué au Comité qu'elle n'avait pas les liquidités nécessaires pour en autoriser le paiement.
有关的数额是已经过核证和批准的有效应付。 然而,
部门告知委员会,手头的现金不足,无法付
。
Les requérants déclarent, par exemple, que le non-paiement a créé pour eux des problèmes de liquidités qui les ont mis ensuite dans l'impossibilité de s'acquitter de leurs propres obligations.
例如,索赔人说,不付造成现金流量的问题,使索赔人没有能力履
自己的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。