Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.
特别要感谢率代
的大不列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。
Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.
特别要感谢率代
的大不列颠及北爱尔兰联合王国大使琼斯·帕里。
Les parties étaient représentées par des délégations dirigées par leurs premiers ministres respectifs.
双方都各自总理率
的代
参加了会议。
C'était la première mission dirigée par un président du Conseil.
它是第一理会主席率
的代
。
J'ai eu le même privilège de diriger ma délégation à cette importante conférence.
我曾经同样有幸有机会率我国代
出席那次重要会议。
C'était aussi la première mission dirigée par le Président du Conseil de sécurité.
这也是第一全理事会主席率
的代
。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
盟方面
总参谋长卡莫泰罗将军率
盟代
。
Je suis ravi que les maires de ces deux villes fassent partie de ma délégation.
我感到高兴的是,这两城市的市长都是我所率
的代
员。
La réunion s'est tenue en présence d'une délégation centrafricaine conduite par le Premier Ministre.
会议是在总理率
的中非代
的参与下举行的。
La délégation que j'ai l'honneur de conduire reste disponible pour vous appuyer dans votre délicate mission.
我有幸率的代
听从你的吩咐,以便支持你执行困难的任务。
Il a dirigé les délégations de Nauru au Sommet de la Terre et à l'Assemblée du Millénaire.
他率瑙鲁代
参加了地球问题首脑会议和千年大会。
Nous voudrions remercier l'Ambassadeur de La Sablière et le Secrétariat d'avoir préparé et dirigé la mission d'une excellente façon.
我们感谢萨布列埃大使和秘书处出色地为代进行了筹备工作和率
代
出访。
Faudrait-il que M. Sharon conduise lui-même une délégation israélienne pour que le monde entier connaisse la réalité des faits?
在世界能够了解真相之前,沙龙先生本人是否必须率一
以色列代
?
Le Gouvernement rwandais est reconnaissant au Conseil de sécurité pour la mission menée par le très compétent Ambassadeur Holbrooke.
卢旺达政府对非常精干的霍尔布鲁克大使所率
的代
向
全理事会
示非常感谢。
Dans quelques semaines, je serai à la tête d'une mission commerciale en Haïti pour rechercher de nouvelles possibilités d'investissement.
再过几星期,我将率
一
贸易代
前往海地探讨投资的可能性。
Le Comité remercie l'État partie d'avoir envoyé une délégation, dirigée par le Directeur général du Bureau pour l'égalité des sexes.
委员会称赞缔约国派出了一两性平等事务局局长率
的代
。
Nous saluons également la présence du Premier Ministre du Kosovo, M. Agim Çeku, au sein de la délégation dirigée par M. Jessen-Petersen.
与此同时,我们还热烈欢迎科索沃总理阿吉姆·切库作为耶森-彼得森先生率的代
的
员而坐在这里。
L'UPC a alors envoyé une délégation dirigée par Floribert Kisembo, qui était chef d'état-major à l'époque, pour le ramener à Bunia.
刚果爱国者联盟派出时任参谋长的弗罗里博·基森博率的代
,去把Eneko带回布尼亚。
Le Président et le Premier Ministre de Serbie et le Président et le Premier Ministre du Kosovo dirigeaient leurs délégations respectives.
塞尔维亚总统及总理与科索沃总统及总理分别率各自的代
。
Je tiens à saluer tout particulièrement la direction claire que l'Ambassadeur de La Sablière a imprimée à la tête de la mission.
我谨特别赞扬率代
的德拉萨布利埃大使英明的
导。
Nous avons envoyé une délégation complète de haut niveau, présidée par M. Nafie Ali Nafie, Conseiller du Président de la République soudanaise.
我们派遣了一苏丹共和国总统助理纳菲·阿里·纳菲率
的高级代
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。