Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机上空盘旋。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞机上空盘旋。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡逻。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,艘以色列炮艇
Qasimiyah到Tyre之间进行
上巡逻。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,艘以色列炮艇
地区朝
面发射两枚照明弹。
À 9 heures, des embarcations militaires israéliennes ont surveillé systématiquement la côte située entre Mansouri et la localité d'Amiriya au sud de Sour.
,以色列炮艇
Tyre以南扫射从Mansuri到Amiriyah
。
Entre 19 h 30 et 20 h 30, une embarcation militaire israélienne a été observée alors qu'elle naviguait au large des côtes entre Bayada et Qassimiya.
30分至20时30分,观察到艘以色列炮艇
Bayyadah和Qasimiyah之间沿
进行巡逻。
La pêche a pratiquement disparu, conséquence de l'interdiction de pêcher le long de la côte de Gaza, rigoureusement appliquée par les gardes-côtes israéliens.
由于以色列炮艇严格执行限制加沙沿
捕鱼
禁令,捕鱼业基本已经歇业。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
艘船只受到炮艇
武力威胁,被迫
国际水域
公
上按特定方向行驶。
À 20 h 50, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮艇20时50分返回,再次用中口径武器朝上述水域发射了若干发炮弹。
Entre 13 h 30 et 15 h 30, un navire de guerre israélien a été vu au large de la côte entre Bayada et Birk Ras al-Ayn.
30分至15时30分,观察到艘以色列炮艇
Bayyadah和Ras´ al-Ayn水池之间
沿
进行巡逻。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和
军炮艇——似乎就更为遥远
梦想。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇Ras-Naqoura
外
黎巴嫩领
上向公
发射2枚照明弹。
À 19 h 10, plusieurs salves provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
10分,该炮艇返回,用中口径武器朝着领水方向发射了若干发炮弹。
À 18 h 59, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises par une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
59分,1艘以色列炮艇Ras-Naqoura对面
黎巴嫩领水内向公
发射2枚照明弹。
À 22 h 15, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens, à bord d'une embarcation militaire, ont tiré une fusée éclairante.
15分,Ra's al-Naqurah
外被占领巴勒斯坦领
艘以色列炮艇对周围地区发射
发照明弹。
À 0 h 40, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
,艘以色列炮艇
Ra's Naqurah附近
公
朝着领水方向发射了
颗照明弹。
À 20 h 45, deux fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux territoriales libanaises à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Ras al-Naqoura.
45分,艘以色列炮艇
Ra's Naqurah附近
公
朝着领水方向发射了两颗照明弹。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇Ras-Naqoura
外
黎巴嫩领
上向公
发射4枚照明弹。
À 21 h 20, au large de Ras al-Naqoura dans les eaux territoriales palestiniennes occupées, des soldats israéliens à bord d'une embarcation militaire ont tiré une fusée éclairante.
20分,Ra's al-Naqurah
外被占领巴勒斯坦领
艘以色列炮艇向周围上空发射了
枚照明弹。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20分,1艘以色列炮艇Ras-Naqoura
外黎巴嫩领
向公
发射2枚照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。