Il n'est pas clairement expliqué sur quelle base est établie la réclamation.
对于索赔这
依据未作清楚
解释。
Il n'est pas clairement expliqué sur quelle base est établie la réclamation.
对于索赔这
依据未作清楚
解释。
Bureau Veritas n'explique pas clairement sa réclamation.
Bureau Veritas没有就索赔作清楚解释。
Ce passage est explicable.
这可以解释清楚
。
À de nombreuses occasions, nous avons parlé du fait que les représentants de l'Abkhazie devraient venir ici et expliquer leur position.
现在,他们正在发表公开声明,当然,他们本可在这里对情况作出清楚解释。
Elle indiquait également que la partie géorgienne avait, à la réunion, demandé énergiquement que la partie russe lui fournisse immédiatement des explications claires.
声明还说,在会见时格鲁吉亚方明确
求俄罗斯
方立即作出清楚
解释。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Représentant spécial Ould Abdallah des explications et du message très clairs qu'il vient de nous fournir.
主席(以英语发言):我感谢特别代表乌尔德-阿卜杜拉给我们提供了非常清楚解释和非常明确
信息。
Je me permettrai de le paraphraser en disant que le S-5 explique la métaphysique à la nation, mais que j'aimerais qu'il nous explique son explication.
我释义
下他
话,指出五小
正在向
家解释形而上学;我希望它们将表达清楚它们
解释。
Il a également souhaité que l'utilisation des niveaux de qualification afin de différencier les catégories soit expliquée plus clairement pour en assurer une application uniforme au niveau international.
它还关切地表示,用“技能水平”作为种方法来区别分类类别需
更清楚
解释,以便在
际上连贯
致地适用此概念。
Le Groupe de travail a approuvé la recommandation 100 quant au fond et il est convenu que la deuxième phrase, en particulier, devrait être clairement expliquée dans le commentaire.
工作组核可了建议100 实质内容,并
致认为,应在评注中特别对第二句作清楚
解释。
Aussitôt après l'adoption de cette résolution, le Secrétaire général a engagé les démarches nécessaires pour la constitution de cette équipe, tout en dégageant avec clarté la nature et les objectifs qui lui sont assignés.
刚通过决议后,秘书长就开始为建立这个小组采取必
骤,同时清楚地解释小组
性质和目标。
Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.
首先,我声明
我
名无神论者,但有时世界上发生
有些奇异
事,不
你亲生经历到你都不会相信,也不
全部都可以用科学
角度去解释清楚
。
Cette responsabilité de chaque organisation non gouvernementale pour tous ceux qui prenaient la parole ou agissaient en son nom constituait un important principe qui devait être clairement expliqué à la communauté des organisations non gouvernementales.
以非政府组织名义发言和行事
所有人员均负有责任,这
应该向非政府组织解释清楚
项重
原则。
Les activités prescrites comprenaient notamment l'examen des images satellites pouvant être obtenues d'organismes privés et l'évaluation continue des sites où il avait été établi que se trouvaient du matériel et des substances à double usage devenus introuvables.
与该任务授权有关活动包括检查可通过商业途径获得
卫星图像,连续评估已知存在不能清楚解释下落
双重用途设备和材料
地点和其他东西。
Cela dit, je tiens à exprimer notre préoccupation face à un aspect de la procédure d'appel global, à savoir le fait que certaines organisations non gouvernementales soient autorisées à participer à la procédure d'appel global sans énoncer clairement les critères utilisés pour les inviter.
说了这些之后,我强调我们对联合呼吁程序某
方面
关切:即仅允许某些非政府组织参加联合呼吁程序
情况,但却不清楚
解释按什么标准邀请他们参加。
Selon un autre point de vue, les projets de directives devaient établir une distinction précise entre la simple déclaration interprétative et la déclaration interprétative conditionnelle, en indiquant expressément dans chaque directive pertinente si les deux types de déclaration étaient visés ou un seul.
另观点认为,准则草案应清楚地区分
单纯解释性声明和有条件
解释性声明,在每
相关准则明确说明所涵盖
两类解释性声明或仅涵盖
类解释性声明。
Lors de nos visites au Rwanda - la mienne en décembre et celle de mes collègues du Conseil de sécurité le mois dernier - on nous a clairement expliqué que le nombre d'affaires ne pouvait pas être traité par le système normal, et nous ne devons pas le perdre de vue.
在我们对卢旺达两次走访中——我自己在12月以及上月同安全理事会
同事
道——我们得到了清楚
解释:即正常
制度无法处理案例,我们必须加以考虑。
Si le Conseil de sécurité continue d'adopter des résolutions comme des diktats que tous les États Membres sont censés appliquer scrupuleusement, comme pour la résolution 1373 (2001), alors il n'est que juste qu'il s'explique pleinement de ses mesures auprès de l'ensemble des Membres de l'ONU pour en obtenir l'appui, la compréhension et la coopération indispensables à l'instauration de la paix et de la sécurité et au développement.
想使安全理事会通过
决议——例如第1373(2001)号决议——继续成为所有会员
均严格履行
法令,那么它完全应当向广大会员清楚解释它
行动,以争取会员
支持、理解与合作——这些
真正寻求
际和平、安全与发展所必不可少
素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。