À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几次表
摩加迪沙。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几次表
摩加迪沙。
Dès lors, la proposition d'envoi d'une mission devient d'une pertinence actuelle.
因此表
的提议现在已变得非常相关。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国表
参加了会议。
L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.
厄立特里亚表
阿尔及尔是为了破坏和平进程。
Il voudra peut-être aussi déterminer si le suivi n'exigera pas des missions dans l'État partie.
委员会也不妨考虑后续行动是否也包括表
访问有关缔约国的问题。
Des décisions devaient cependant être prises quant aux lieux et à la fréquence de telles missions.
但是,必须就这些
表
何处和
这些
表
的频率作出决定。
Je voudrais également évoquer la situation au Burundi, où se rendra également la mission du Conseil.
我想涉及也将向其表
的布隆迪的局势。
Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.
一年来,欧洲议会一直希望被许可一支
表
进入西撒哈拉而未果。
Le Département envisage d'envoyer une mission interinstitutions à Bissau en avril.
裁军部正在计划于4月向比绍机构间
表
。
Ma délégation salue l'envoi plus fréquent de missions du Conseil dans les zones de conflit.
我国表
欢迎向冲突地区更加频繁地
理会
表
。
C'était la première fois que le Conseil de sécurité envoyait une mission en Amérique latine ou aux Caraïbes.
这是全理事会首次向拉丁美洲或加勒比国家
表
。
À mon avis, les missions du Conseil de sécurité en Afrique ne sont pas une fin en soi.
我们认为,全理事会向非洲
表
的本身并不是目的。
Le Gouvernement a aussi envoyé des délégations dans plusieurs parties du pays pour s'entretenir avec des chefs de clan.
民族过渡政府还向索马里各地区表
与部族领导人进行谈判。
Le Conseil devrait avoir plus largement recours à l'envoi de missions dans les zones où a éclaté un conflit.
理会
表
到冲突地区去是一个有用而积极的做法。
理会应该有更多的资源来
表
到冲突地区去。
Peut-être la proposition, faite par le représentant de la Roumanie, concernant une mission au Kosovo mérite-elle d'être examinée.
可以考虑罗马尼亚表提出的关于向科索沃
一个
表
的建议。
Le Japon va y participer, y compris en envoyant du personnel de la mission de New York.
日本将参加该会议,包括驻纽约
表
工作人员。
Il m'a demandé de lui dépêcher une délégation de l'État qui discuterait avec les groupes de rebelles.
他要求我一支国家
表
与叛乱分子
体进行谈判。
Le 18 avril, Djibouti a dépêché une délégation à Garowe pour informer les anciens et l'administration du « Puntland ».
4月18日,吉布提政府一个
表
加洛威,向“蓬特兰”长老和行政机构作出简报。
Ils ont envoyé des délégations similaires auprès de pays membres de l'Union européenne, au Pakistan et à Kandahar.
他们还了类似
表
欧洲联盟成员国、巴基斯坦以及坎大哈。
Ceux qui avaient quelques appréhensions quant à l'opportunité d'une telle visite seront certainement rassurés par l'exposé de la mission.
那些曾质疑是否有必要这一
表
的人无疑会从
表
的情况介绍中得到
慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。