Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.
我想把我脏
服送到
房去
。
Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.
我想把我脏
服送到
房去
。
La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.
圣帕特里尼亚诺房每周清
8吨
服和日用纺织品。
Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.
私营大学生公寓通常提供带家具和设备单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动
房等。
Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.
目前已完成一个中央氧气站,并改善了房、厨房和储藏设施。
L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.
该项目中商
,新
房和宿舍仍有待完成。
Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.
该法规定,基于他人种姓原因在享用商
、公共饮食餐馆和招待所、公用水井、发廊、
房、公墓;在进入朝圣或受教育或从事就业
场所方面
任何歧视性做法,均为犯罪行为。
Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.
儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人隔离居住区罗姆儿童
生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心和
房。
Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.
每个收容所还应有急救箱和有关物品; 房及设施:收容所应
房和
设备,免费提供; 娱乐区:应有室
和安全
室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门
储藏室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。