Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这我对您讲的没有关
。
Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这我对您讲的没有关
。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有关!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有关,我会将您的
定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件当前讨论没有关
。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委员会和协商理事会之间没有关。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
设的存在
任何契约
款没有关
。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望妇女机构没有关
的职位。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成员认为所有这些都没有也没有关,那我就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加索马里没有商务关
。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两个部分几乎没有什么关。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么关, 您很快就会恢复健康的。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动监督厅的其他活动没有什么关
。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何关。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划谈判没有直接关
。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但国没有关
。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海没有任何的关。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地方政府以及发展援助组织没有任何关。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均联合国有关组织没有合同关
。
La famille n'avait ni hébergement ni réseau social en Azerbaïdjan.
他们在阿塞拜疆没有住的地方,也没有社会关网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。