La croix est au milieu de cette cathédrale.
这个教堂十字架在正中。
La croix est au milieu de cette cathédrale.
这个教堂十字架在正中。
Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.
正中两个架子,停着
口棺材,盖着盖。
Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.
奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革程
任何减缓都无疑将正中其怀。
Ils peuvent, en fait, jouer en faveur des forces du mal.
,这样做会正中那些邪恶势力
图谋。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应正中不希望和平人
下怀。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有任何政治前景,则将鼓励对抗,这正中极端分子
下怀。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会鼓励对抗和正中极端分子
下怀。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将恐怖主义与任何宗教挂钩做法
正中恐怖份子
下怀。
Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.
这正中恐怖主义分子下怀,他们企图分裂世界各国。
Ces corrections figureraient dans un deuxième rectificatif qui serait soumis à la Conférence pour examen en plénière.
这些更多修改将包括在将分发
第二份更正中,供会议全体会议审议。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许我再次强调指出,暴力气氛弥漫正中鸿沟双方极端分子
下怀。
Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.
爪哇岛西面,印度尼西亚万隆附近,
望无际
稻田。而正中间独自矗立着
所小屋。
De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.
这样,派克笔作为“钢笔之王”形象和声誉受到损容,这正中克罗斯公司等竞争者
下怀,他们趋机大举
军高档笔市场。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩任何企图
际
将正中恐怖分子
下怀,应当断然摒弃。
Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.
将恐怖主义同某文化或宗教联系起来不仅是极不公正
,而且是
项大错;
际
我们这样做正中恐怖主义分子
下怀。
Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.
听任发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本自由,就是
种退
,就会正中支持恐怖主义活动
那些集团
下怀。
Au centre est représenté un personnage reposant sur un sol de couleur jaune tenant une baguette. Une couronne de lauriers de forme ovale entoure le personnage (homme ou femme?) presque dénudé.
正中是个站在黄色土地
人,手持着棍棒。
顶麦穗编织
桂冠环绕着这个几乎全裸
人(男人还是女人?)。
Le terrain de Quidditch réglementaire est un ovale de 500 pieds de long et 180 pieds de large (environ 152 mètres sur 54 mètres) avec un cercle tracé en son centre.
按照规定,魁地奇比赛场地应为长500英尺、宽180英尺椭圆场地(相当于152米×54米),正中间标有
个圈。
Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.
第二,些最重要
国家没有加入《不扩散公约》,正中
些核恐怖分子
下怀,他们发现有更多
机会获得必要
技术。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。