C'est la manière dont est décrite une partie récursive du test.
通过这种方法描述该的回归部分。
C'est la manière dont est décrite une partie récursive du test.
通过这种方法描述该的回归部分。
Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.
法医的
用为2 500美元。
Ce système réglemente l'essai des produits chimiques.
“理治”制度旨在管制化学的方式。
À cet égard, il n'emporte pas la conviction.
在这方面,赞成这项的论点不具说服力。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床的频率应当从每两年一次减少到每四年一次。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备的手段和雄厚的技术力量。
La durabilité devrait être la pierre de touche qui permettra de déterminer ce qui fonctionnera.
在确定些做法能够产生成效方面,
的
应该是可持续性。
Après la première fiber avec Hubei Bureau de l'assurance de la qualité Certificat d'inspection de la capacité.
具有经湖北首纤维局的质量保证能力证书。
Les bons résultats obtenus à ce jour montrent que les femmes acceptent le dépistage du VIH.
迄今,的利用率十分高,表明妇女可以接受艾滋病毒
。
Société produits du marché sont mis à l'épreuve la nouvelle technologie des produits.
公司产都是经过市场
过的新技术产
。
La liste complète des critères d'évaluation figure dans le tableau ci-après.
成功的各项
列于下表。
D'autres moyens de vérification ont été suggérés.
还提出了其他手段的建议。
Chinois de verre et par le développement du Laboratoire de tests.
并通过中国玻璃发展中心的。
Plusieurs systèmes de préparation des liquides d'essai ont également été mis au point en Europe.
欧洲也研发了制备液的若干办法。
Et c'est là que le bât blesse.
家庭森林就是“你你的想法的地方”!
Coûtant 10 dollars, ces certificats dont inabordables pour les femmes pauvres.
每一次要花10美元,这样高的
用是贫穷的妇女负担不起的。
Différentes méthodes d'essai et de préparation des liquides d'essai sont mentionnées dans l'annexe II ci-après.
有关不同方法和制备
液的方法的参考材料载于后面附件二。
Ici, de nouveau, le test sera de voir si nous appuyons nos paroles avec des ressources.
同样在这方面,的
将是我们是否能够以资源作为我们言辞的后盾。
Le véritable test de la consolidation de la paix se trouve en fait sur le terrain.
对建设和平的真正在于实地的结果。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面继续进行挖尸和鉴定的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。