Il est charpentier de son état.
他的职业是匠。
Il est charpentier de son état.
他的职业是匠。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业是匠、机器操作人员、救火员、救生员、
及计算机操作员。
Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.
积极的一面就是可匠一点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。
Il permet à un millier de détenus de la maison centrale de Kigali de travailler dans les champs et dans une fabrique de meubles.
在基加利心监狱,有1 000名囚
被允许去种田和在一个
匠车间制作家具。
Nous souhaitons donner 110 dollars et quelques outils aux soldats maï-maï, que j'ai vu rendre leurs armes, pour qu'ils deviennent menuisiers ou reprennent leurs activités d'agriculteurs.
我们想玛伊玛伊士兵——我们看到他们在放下武器——110美元补贴和一些工具,让他们成为
匠或重新做农活。
Auparavant, j’accompagne Pierre qui se rend à l’église. Sur le retour, je photographie cet artisan ébeniste qui travaille dans son atelier et fait un très beau boulot.
在陪皮埃尔去教堂返回时,拍了这张照,这个匠,做得一手好
工活。
Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) dit qu'au Bénin, femmes ont accès à un enseignement non formel leur permettant de recevoir une formation en tant que coiffeuses, menuisiers, mécaniciens et électriciens.
Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)说,贝宁对妇女实非正规教育,她们可
接受理发师、
匠、机械师和电工方面的培训。
Dans le cadre de ce Protocole, les mineurs suivent dans cette institution pendant quatre à six mois des cours de formation à l'électronique, la menuiserie ou la mécanique, par exemple.
在这个议定书规定的范围内,未成年人参加为期4至6个月的机构内培训课程(电子,匠,机械等)。
Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.
由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用一支匠用的红蓝铅笔,在定量购货证的反面画画并写下我最初的字词的。
Le Directeur de la maison centrale de Gitarama a rapporté que, sur 8 000 détenus, plus de 1 000 travaillent à divers projets - construction, menuiserie, couture, agriculture, élevage du bétail, fabrication de briques, etc. - quelquefois jusqu'à trois kilomètres de la prison.
吉塔拉马心监狱的监狱长也报告说该监狱关有8 000多名囚
,
1 000多人外出在各种项目
作工,包括建筑、
匠、裁缝、务农、畜牧、烧砖等等,最远的在三公里之外。
La force physique étant un atout dans une société agraire et pastorale, les hommes ont, de par leur physique, été associés aux « travaux en plein air », comme le labour des champs, l'abattage des arbres, la cueillette des bambous, la menuiserie et la maçonnerie.
在一个农业和畜牧业为基础的社会
,男人的体力是一种宝贵资产,他们凭借较强的体魄,自然与俗称“外面的活儿”联系在一起,诸如耕地、伐
、收割竹子,做
匠和泥瓦工等。
Dans ce domaine, nous avons lancé des campagnes de motivation des femmes afin de les encourager à participer à une formation professionnelle à des métiers non traditionnels tels que: industries mécaniques, électricité, plomberie, menuiserie, etc., de manière à augmenter les chances d'intégration des femmes sur le marché du travail.
为了说服妇女参加非传统职业领域的职业培训课程,针对妇女开展了宣传运动,譬如说服妇女担任金属加工工人、电工、水管工、匠等等,从而扩大她们找工作的机会。
Dans les zones rurales de l'Afghanistan, ces activités comprenaient la formation d'instructeurs pédagogiques, la fourniture de manuels scolaires à 10 000 étudiants, la fourniture d'un enseignement non officiel à 4 400 enfants qui ne fréquentent pas les écoles, et la fourniture à 792 personnes d'une formation professionnelle dans différents domaines, tels que la menuiserie et la maçonnerie.
在阿富汗农村,这些活动包括训练教师培训员,向10 000名学生提供课本,向4 400名辍学孩童提供非正规教育,并且向792人提供诸如匠和泥瓦匠等不同
业的职业培训。
Quelques professions montrent une forte concentration de femmes : c'est le cas du secrétariat, de l'enseignement au niveau du préscolaire, de l'hôtellerie, de la couture, des services sociaux et communautaires, des services de santé, tandis que les métiers d'entrepreneur-e de bâtiment, de maçon-e, d'ébéniste, de ferronnier-ière, de conducteurs-trices d'engins lourds, de mécaniciens-nes, etc. sont traditionnellement exercés par les hommes.
妇女多集在
下职业:秘书、学前教育、旅馆业、服装、社会和社区服务、卫生服务,而建筑承包商、建筑工人、
匠、铁匠、重型设备操作员、技工等职业则一般由男性长期把持。
Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.
该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育工作者、建筑工人、工程师、匠
及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。
Soixante-dix nouveaux postes soumis à recrutement sur le plan national sont demandés pour la Section du génie, principalement pour faire tourner les centrales électriques et les usines d'épuration des eaux installées dans 22 localités réparties sur tout le territoire libérien; ces postes comprennent : 5 postes de menuisier-charpentier, 9 postes d'électricien, 25 postes de mécanicien de groupe électrogène, 4 postes de spécialiste chauffage-ventilation-climatisation, 7 postes de plombier, 5 postes de manutentionnaire d'entrepôt, 11 postes pour les usines d'épuration des eaux, et 4 postes divers.
要求为工程科增设70个本国员额,主要用于支助利比里亚全国22个地点的发电厂和水处理厂,具体员额如下:5个匠,9个电工,25个发电机修理工,4个暖气、通风和空调技术员,7个水管工,5个仓库操作员,11个水处理厂操作员,4个
他人员。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。