有奖纠错
| 划词

Il est charpentier de son état.

职业是木匠

评价该例句:好评差评指正

Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.

最受欢迎职业是木匠、机器操作人员、救火员、救生员、以及计算机操作员。

评价该例句:好评差评指正

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极一面就是可以给木匠一点活干,也可让当地人比在地里干活多挣点钱。

评价该例句:好评差评指正

Il permet à un millier de détenus de la maison centrale de Kigali de travailler dans les champs et dans une fabrique de meubles.

在基加利中心监狱,有1 000名囚犯被允许种田和在一个木匠车间制作家具。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons donner 110 dollars et quelques outils aux soldats maï-maï, que j'ai vu rendre leurs armes, pour qu'ils deviennent menuisiers ou reprennent leurs activités d'agriculteurs.

我们想给玛伊玛伊士兵——我们看到他们在放下武器——110美元补贴和一些工具,让他们成为木匠或重新做农活。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, j’accompagne Pierre qui se rend à l’église. Sur le retour, je photographie cet artisan ébeniste qui travaille dans son atelier et fait un très beau boulot.

在陪皮埃堂返回时,拍了这张照,这个木匠,做得一手好木工活。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) dit qu'au Bénin, femmes ont accès à un enseignement non formel leur permettant de recevoir une formation en tant que coiffeuses, menuisiers, mécaniciens et électriciens.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)说,贝宁妇女实行非正规育,她们可以接受理发师、木匠、机械师和电工方面

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce Protocole, les mineurs suivent dans cette institution pendant quatre à six mois des cours de formation à l'électronique, la menuiserie ou la mécanique, par exemple.

在这个议定书规定范围内,未成年人参加为期4至6个月机构内课程(电子,木匠,机械等)。

评价该例句:好评差评指正

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用一支木匠红蓝铅笔,在定量购货证反面画画并写下我最初字词

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur de la maison centrale de Gitarama a rapporté que, sur 8 000 détenus, plus de 1 000 travaillent à divers projets - construction, menuiserie, couture, agriculture, élevage du bétail, fabrication de briques, etc. - quelquefois jusqu'à trois kilomètres de la prison.

吉塔拉马中心监狱监狱长也报告说该监狱关有8 000多名囚犯,其中1 000多人外出在各种项目中作工,包括建筑、木匠、裁缝、务农、畜牧、烧砖等等,最远在三公里之外。

评价该例句:好评差评指正

La force physique étant un atout dans une société agraire et pastorale, les hommes ont, de par leur physique, été associés aux « travaux en plein air », comme le labour des champs, l'abattage des arbres, la cueillette des bambous, la menuiserie et la maçonnerie.

在一个以农业和畜牧业为基础社会中,男人体力是一种宝贵资产,他们凭借较强体魄,自然与俗称“外面活儿”联系在一起,诸如耕地、伐木、收割竹子,做木匠和泥瓦工等。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, nous avons lancé des campagnes de motivation des femmes afin de les encourager à participer à une formation professionnelle à des métiers non traditionnels tels que: industries mécaniques, électricité, plomberie, menuiserie, etc., de manière à augmenter les chances d'intégration des femmes sur le marché du travail.

为了说服妇女参加非传统职业领域职业课程,针妇女开展了宣传运动,譬如说服妇女担任金属加工工人、电工、水管工、木匠等等,从而扩大她们找工作机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales de l'Afghanistan, ces activités comprenaient la formation d'instructeurs pédagogiques, la fourniture de manuels scolaires à 10 000 étudiants, la fourniture d'un enseignement non officiel à 4 400 enfants qui ne fréquentent pas les écoles, et la fourniture à 792 personnes d'une formation professionnelle dans différents domaines, tels que la menuiserie et la maçonnerie.

在阿富汗农村,这些活动包括员,向10 000名学生提供课本,向4 400名辍学孩童提供非正规育,并且向792人提供诸如木匠和泥瓦匠等不同行业职业

评价该例句:好评差评指正

Quelques professions montrent une forte concentration de femmes : c'est le cas du secrétariat, de l'enseignement au niveau du préscolaire, de l'hôtellerie, de la couture, des services sociaux et communautaires, des services de santé, tandis que les métiers d'entrepreneur-e de bâtiment, de maçon-e, d'ébéniste, de ferronnier-ière, de conducteurs-trices d'engins lourds, de mécaniciens-nes, etc. sont traditionnellement exercés par les hommes.

妇女多集中在以下职业:秘书、学前育、旅馆业、服装、社会和社区服务、卫生服务,而建筑承包商、建筑工人、木匠、铁匠、重型设备操作员、技工等职业则一般由男性长期把持。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织东正任务组方案派遣由医生、育工作者、建筑工人、工程师、木匠以及学生组成短期志愿者,为世界各国社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海地、危地马拉及马达加斯加。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix nouveaux postes soumis à recrutement sur le plan national sont demandés pour la Section du génie, principalement pour faire tourner les centrales électriques et les usines d'épuration des eaux installées dans 22 localités réparties sur tout le territoire libérien; ces postes comprennent : 5 postes de menuisier-charpentier, 9 postes d'électricien, 25 postes de mécanicien de groupe électrogène, 4 postes de spécialiste chauffage-ventilation-climatisation, 7 postes de plombier, 5 postes de manutentionnaire d'entrepôt, 11 postes pour les usines d'épuration des eaux, et 4 postes divers.

要求为工程科增设70个本国员额,主要用于支助利比里亚全国22个地点发电厂和水处理厂,具体员额如下:5个木匠,9个电工,25个发电机修理工,4个暖气、通风和空调技术员,7个水管工,5个仓库操作员,11个水处理厂操作员,4个其他人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surestimer, surestimtion, suret, sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité, surexcitable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Artisan menuisier, on faisait les portes et les fenêtres.

木匠制作门和窗户。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les menuisiers durent être bientôt remplacés par les charpentiers.

这些做细活的工人很快就必须变成大木匠了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le père de Timothée est charpentier ici depuis 30 ans.

蒂莫泰的父亲在这里当了30年的木匠

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : Donc vous voilà aujourd'hui devenu charpentier.

所以你现在是个木匠了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cette aventure incroyable a commencé dans l'atelier d'un charpentier danois.

这场令人难以置信的于一位丹麦木匠的工坊。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il avait de suite envoyé chercher un serrurier et un menuisier.

他也按照主人的吩咐请了一个锁匠和一个木匠

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

" Faire les bancs" , ça,  c'est le travail des menuisiers.

“做长椅”是木匠的工作。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Beauvoisis n’a pas voulu s’être battu contre le fils d’un charpentier.

“德·博瓦西先生是不愿意人家说他和一个木匠的儿子决斗过。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus de 117 charpentiers, qu'on appelle des voltigeurs, assurent ce travail dangereux et épuisant.

超过117名木匠,被手架工人”,承担着这项危而疲惫的工作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais ce fut là tout ce que les charpentiers purent faire avant l’arrivée des froids et du mauvais temps.

但是,木匠们做完这些工作以后,严寒和坏天气就来临了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Fraternité des échafaudeurs, des grutiers, cordistes, électriciens, forestiers, scieurs, équarisseurs, charpentiers et taillandiers.

手架工、起重机操作员、绳索作业工人、电工、林务员、锯木工、采石场工人、木匠和修剪工。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous, vous êtes le fils d’un charpentier de Verrières, et de plus aux gages de son père.

而您呢,您是维里埃的一个木匠的儿子,更有甚者,您是他父亲花钱雇来的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pauline rencontrait toujours un des fils de madame Gaudron, un menuisier de dix-sept ans, qui lui payait des pommes.

宝玲总是遇到戈德隆太太的一个儿子;他是个17岁的木匠,常常买苹果给她吃。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est le fils de Boudet le charpentier ; ses parents sont à leur aise et lui laissent faire ses fantaisies.

“他是布德木匠的儿子,父母有钱,把他惯坏了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et pour pouvoir en fait se rapprocher d'elle, il va commencer à travailler avec l'oncle de Gabrielle qui est charpentier.

了能够接近她,他开和加布里埃的木匠叔叔一起工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Ce menuisier croule sous du stock, dans l'attente d'être posé.

这位木匠积压了大量库存,等待安装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a formé les charpentiers et les élites de demain.

- 我们培养了明天的木匠和精英。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

On reconnaissait dans ce jeune homme, montant un des chevaux normands de M. Valenod, le petit Sorel, fils du charpentier.

人们认出这个骑在瓦勒诺先生的诺曼底马上的年轻人就是小索莱尔,木匠的儿子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Menuisier le matin, chauffeur l’après-midi, écrivain le soir.

早上是木匠,下午是司机,晚上是作家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est là que Matteo Pellegrino, charpentier, est à la manoeuvre.

这就是木匠 Matteo Pellegrino 工作的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surfaçage, surface, surfacer, surfaceur, surfaceuse, surfacique, surfactant, surfactif, surfaire, surfait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接