Aussi serait-il utile, en cette journée, de vous adjoindre l'aide d'une personne plus réaliste et plus compétente.
不过土星星象会起作用,也许会有一个务实有能力帮助你哦!
Aussi serait-il utile, en cette journée, de vous adjoindre l'aide d'une personne plus réaliste et plus compétente.
不过土星星象会起作用,也许会有一个务实有能力帮助你哦!
C. personne compétence D. quelqu’un d’incompétent
应该把这项工作交给一个有能力。
Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.
我有能力和有才能
帮助能力和才能稍差
。
Or, il est en notre pouvoir d'ouvrir des perspectives à tout le monde.
我有能力向所有
提供这些机会。
Les soins médicaux ne sont accessibles qu'à ceux qui ont les moyens de se les payer.
医疗只为那些有能力支付提供。
Les chômeurs de longue durée et les personnes ayant une aptitude réduite au travail.
长期失业者以及工作能力有障碍。
La conduite des opérations doit être assurée, dans chaque situation, par ceux qui ont la capacité de le faire.
在每一种情况中,那些有能力都应该采取行动。
Les services de réadaptation professionnelle sont ouverts à toutes les personnes à capacité de travail réduite.
向所有有工作能力障碍提供了职业康复服务。
Nous espérons que ce débat incitera ceux qui peuvent mettre fin à la violence à le faire.
我希望,这次辩论能促使有能力那样做
结束暴力。
Toute personne apte à travailler peut continuer à exercer la profession de son choix après avoir atteint cette limite d'âge.
任何超过规定年龄但仍有工作能力,可继续从事他或她所选择
职业。
À moins que ceux qui ont les capacités de contribuer ne promettent de nouvelles ressources, de nombreuses vies seront encore perdues.
除非那些有能力拿出更
资源、许许
必定失去生命。
Le fait qu'un gouverneur de district ne gagne que 60 dollars par mois rend difficile d'attirer des personnes compétentes dans des districts dangereux.
一名县长每月可能挣60美元,因此难以吸引有能力到危险
县去任职。
Toutefois, il a révélé la capacité des hommes politiques iraquiens à travailler ensemble dans l'intérêt du pays au nom des populations touchées.
然而,这表明了伊拉克政治家有能力代表受影响在国家利益上共同协作。
Au niveau mondial, les producteurs ont satisfait dans le passé la demande effective du marché pour ceux qui étaient en mesure de payer.
就全球而言,粮食生产者过去满足了那些有支付能力有效市场需求。
L'article 223, qui dit que le tuteur doit être une personne capable, exclut déjà la femme mariée qui est considérée comme une personne incapable.
第223条规定,子女监护
应该是个有能力
,这就已然将已婚妇女排斥在外,因为已婚妇女被认为是没有能力
。
Il déclare que ces personnes ont été rapatriées pour des raisons humanitaires et qu'il était le seul à pouvoir financer leurs frais de rapatriement.
索赔说,遣返这些女佣是出于
道主义原因,而当时只有索赔
有能力支付这些
遣返费。
Ces aides financières ont pour but de compenser la contribution plus faible des personnes à aptitude réduite au travail ou des chômeurs de longue durée.
这种财政支助目
是要为有工作能力障碍
或者长期失业者较小
投入作出补偿。
Les décès et les blessures parmi les actifs font peser un lourd fardeau sur les sociétés et constituent un obstacle au développement économique et social.
有生产能力死伤给社会带来沉重负担,成为社会和经济发展
障碍。
La contribution du secteur privé à la prestation de services médicaux destinés aux catégories sociales qui peuvent se permettre de payer ses services devrait être renforcée.
尝试提高私营部门在为那些有支付能力提供保健服务方面
贡献。
On voit se développer dans les régions touchées des tendances démographiques défavorables. La natalité baisse, la mortalité augmente, la population en état de travailler diminue.
受灾地区正在出现不利口变化趋势:出生率在下降,死亡率在上升,有劳动能力
在减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。