Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.
公司可为客户提供一些宾馆日常用品。
Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.
公司可为客户提供一些宾馆日常用品。
Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.
主要出口日常用品。
Notre principal Etats-Unis et les États-Unis des sociétés de production de musique de haute qualité nécessités journalières.
本店主营美国美乐家公司生产优质日常用品。美乐家公司(Melaleuca Inc.
Pour satisfaire leurs besoins et leur fournir la nourriture, le logement, le chauffage, les vêtements, les articles de soins de santé et de soins du corps ainsi que les articles de consommation courante et les biens de consommation durables qui leur sont nécessaires, il faut dans les trois premières années de leur séjour en Allemagne par principe recourir à l'octroi de prestations en nature.
为了解决他们需要,向他们提供食物、住房、取暖、服
、保健用品、卫生用品、日常用品和耐用消费品,他们将在德国
头3年里领取实物津贴。
Le premier comprend les directives dites “classiques”, qui régissent les marchés publics passés par des entités publiques telles que l'État central, les administrations locales et régionales, des associations formées par ces entités et des organismes de droit public. Les procédures de passation de marchés dans ce secteur sont réglementées par trois directives distinctes, qui portent respectivement sur les fournitures, les travaux et les services.
第一类是涉及公营部门指令,其中包括国家、地方和区域当局等一般政府机构、这些机构所成立
协会和受公法
机构进行
采购;这一部门
合同授与程序受三项互不关联
指令
,它们分别包含了日常用品、工程和服务
采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。