Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
Plus de 10 % du territoire du pays ont été exposés à la contamination radioactive.
乌克兰境内10%以上领土遭受性污染。
Vingt ans après, les effets de la contamination radioactive se font encore ressentir dans la région affectée.
年后,受影响地区依然可感受到性污染
影响。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活遭
性污染
土地上。
Le réseau automatisé de mesure de la contamination radiologique comprend 13 appareils de type SAPOS et 90 spectromètres de masse.
自动化性污染测量网络有13部SAPOS 90 MS 装置。
Il y a en outre un risque réel de contamination radiologique venant de ses installations nucléaires non garanties.
另外,以色列核设施没有置于保障制度监督之下,有实实
性污染危险。
Installation du gaz dans les maisons de centres de peuplement pollués par des radionucléides.
性核素污染地区居民点,
个人住房提供煤气。
La superficie contaminée par des radionucléides de longue durée représente 21 % de l'ensemble du territoire.
受长性核素污染
地区占我国全部领土
21%。
Le comité représenté par le pétitionnaire a formulé les quatre revendications suivantes : démilitarisation, décontamination, restitution des terres et développement.
委员会将岛上居民要求归纳
四点:非军事化,消除
性污染,归还领土和发展。
La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.
然而,消除该岛性污染并向地方当局移交旧发
场
问题,依然悬而未决。
Un accident nucléaire aurait des conséquences spécialement graves dans l'Arctique où les chaînes alimentaires sont particulièrement vulnérables à la contamination radiologique.
核事故会给北极带来尤其严重后果,因
食物链很容易受到
性污染
破坏。
Des terres agricoles et des ressources en eau considérables ont été contaminées et l'activité économique a fortement souffert autour du polygone d'essais.
大片农田和水资源出现性污染,严重限制了试验场周围地区
经济活动。
Jusqu'à présent, la contamination radioactive est venue principalement de ce qu'on appelle les "produits de fission", c'est-à-dire les cendres résultant de la combustion nucléaire.
皮埃尔- 勒-伊尔:到目前止,
性污染主要来自“核裂变产物”,也就是由核燃料所产生
灰烬。
Cependant, le danger de contamination du Kirghizistan et de toute la région de l'Asie centrale par des déchets radioactifs s'accroît avec les années.
随着时间推移,吉尔吉斯斯坦以及整个中亚受
性废料污染
危险日益严重。
Les déchets radioactifs toxiques abandonnés par les entreprises minières menacent de polluer les rivières qui traversent l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Kazakhstan.
铀矿开采业遗留下来有毒
性废物可能会污染流向乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦和哈萨克斯坦
河流。
L'article 51(5) du Code des infractions administratives prévoit une amende maximum de 4 000 litai pour la pollution de l'environnement par des substances radioactives.
《行政罪行法典》第51条对以性物质污染环境
行
处以最高罚款4 000立特。
Elles continuent d'appuyer les mesures de l'Agence tendant à vérifier la contamination par déchets radioactifs du milieu marin en coopération avec d'autres institutions de l'ONU.
我们继续支持该机构同联合国其他机构合作而进行监测海洋环境
海洋
性污染
努力。
Au cours des années passées, on a accusé Israël sans raison de polluer les eaux souterraines à la frontière israélo-égyptienne avec des déchets radioactifs.
过去几年里以色列曾遭受无端
指责,即其
性废料污染了以色列和埃及边境
地下水源。
La catastrophe de Tchernobyl a entraîné la contamination du territoire bélarussien par les radionucléides du césium, du strontium et du plutonium de longue durée.
由于切尔诺贝利核电站灾难,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效性核素污染。
L'une des principales tâches qui incombe à ces unités en temps de paix consiste, depuis la catastrophe de Tchernobyl, à surveiller le niveau de pollution radioactive.
和平时期这个系统一个主要任务是监测
性污染环境水平,这项任务是切尔诺贝利灾难发生后制定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。