J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
很遗憾
受邀
。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
很遗憾
受邀
。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀
?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀
,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
过,由于
间限制,他未
受邀
。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀
担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾受
的邀
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员应当
受这种邀
。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受
们的邀
,
胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
知道她是否会
受
的邀
。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀
,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀
,
没有考虑到
来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了邀
。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果想
受他的邀
,他就
会有任何机会跟
交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名愿者
受了对话邀
。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,愿衷心感谢所有在座人士
受
们的邀
。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀
,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢受
们的邀
。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了
的邀
。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
愉快地
受
的邀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。