Il y a par ailleurs un élément d'intérêt personnel bien compris dans tout comportement humain.
所有人类行为都包含定的
明利已成分。
Il y a par ailleurs un élément d'intérêt personnel bien compris dans tout comportement humain.
所有人类行为都包含定的
明利已成分。
Les réfugiés ne sont pas simplement les bénéficiaires de l'aide humanitaire.
但主张
种更加
明和综合的观点。
C'est également une question d'intérêt égoïste bien compris.
这件具有
明利己意义的事情。
Le multilatéralisme est le résultat « d'intérêts éclairés ».
多边主义明的自
利益相加之和。
Bonaparte était pour lui, comme pour tous les Italiens libéraux, le César de la liberté.
他眼中的波拿巴,和所有明派的意大利人眼中提倡“自由”的凯撒无异。
Le Représentant spécial continue d'apprécier l'esprit d'ouverture et de coopération des autorités cambodgiennes.
特别代表还赞赏柬埔寨当局所表现的明和合作精神。
Notre quête de justice et d'égalité vise à créer une société décente et civilisée.
争取公正和平等
为了建立
个
明和文明的社会。
Le défi pour nous est tout simplement de posséder collectivement la planète de manière avisée.
面临的挑战就
实现集体的、
明的全球所有制。
La nouvelle économie appelle des esprits audacieux, novateurs, ouverts, ainsi qu'une vision.
新经济需要大胆的头脑、创新精神、明态度以及远
。
Nous devons encourager la transparence et le dialogue avec nos enfants.
必须鼓励对
的儿童保持
明态度和与他
进行对话。
La politique d'ouverture dont témoigne le Gouvernement angolais constitue à cet égard un signe encourageant.
安哥拉政府显示的明政策
这方面
个可喜的迹象。
Toutefois, aucune de ces mesures ne réussira sans l'appui d'une opinion publique informée.
但,在不具备
明的公众支持情况下这些措施均不会成功。
C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.
它种
明而非无知或者落后的宗教,
种向世界
放的宗教。
C'était un chef respecté et éclairé.
他位令人尊敬和
明的领导人。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、明、勇敢及迷人而闻名,
在世界上最热爱的城市!
Les meilleurs spécialistes actuels des ressources humaines préconisent la création de « partenariats » avec les représentants syndicaux.
现代明的人力资源专家目前都主张要同工会代表建立“伙伴关系”。
Nous devons tous nous en préoccuper, pour des raisons de principe autant que d'intérêt personnel bien compris.
出于原则和明的自身利益,
都必须对这些感到关切。
Plus que jamais, il faut une coopération authentique, de la sagesse et un sens politique éclairé.
许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和
明的政治家风度。
Nous sommes convaincus que, sous leur direction éclairée et avisée, nos délibérations seront couronnées de succès.
相信,在它
的
明和娴熟的指导下,
的审议工作将取得成功。
La prise en compte des diverses perspectives entraîne une gouvernance renforcée et des politiques de développement plus avisées.
容纳各种观点的最终结果加强施政和使发展政策变得更为
明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。