Cependant, les analyses globales qui ont été réalisées permettent de conclure que cette efficacité est en moyenne faible.
然而,总体分析确实表明,内部率较低。
Cependant, les analyses globales qui ont été réalisées permettent de conclure que cette efficacité est en moyenne faible.
然而,总体分析确实表明,内部率较低。
Le taux national moyen d'efficacité de l'irrigation étant de 45 %, la gestion des ressources en eau représente une contrainte majeure.
目前,全国灌溉
率为45%,这是水资源管理方面
一
重大问题。
Les données sur l'efficience énergétique moyenne donnaient à penser que les nouveaux appareils utilisaient moins de la moitié de l'énergie de ceux qu'ils ont remplacés.
能源
率数据表明,新
装置比其取代
部件少用一半以上
能源。
Le Bureau considère que ce délai moyen est proche du niveau d'efficacité maximum qu'il peut atteindre, compte tenu des déplacements que doivent effectuer les vérificateurs et des autres missions qui peuvent leur être confiées.
内审办认为,鉴于工作人员旅行安排和其他任务,这
时间接近最高
率。
En outre, les résultats de l'évaluation menée par les Nations Unies sur 40 % des 218 usines de traitement de l'eau existantes ont fait apparaître une augmentation moyenne de 10 % de l'efficacité de leur production globale.
此外,联合国对218水处理厂中40%
处理厂所进行
评估结果显示,它们
总体生产
率
提高了10%。
En examinant les chiffres mensuels de production et de vente, le Comité note que la PIC avait affiché un rendement moyen correspondant à 93,9 % de la capacité de production au cours des deux exercices financiers précédant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组注意到,根据对月生产和销售记录审查,在伊拉克入侵和占领科威特以前
财政年度,石化公司
生产
率为93.9%。
Les normes et règles sur le rendement des véhicules décrétées dans les années 80 et 90 dans beaucoup de pays ont bénéficié d'un large soutien de la part du public, notamment les règles sur la Corporate Average Fuel Efficiency (CAFE) aux États-Unis.
许多国家在80年代和90年代制订关于车辆
率
标准和管理规定,例如美国
汽车公司
燃料
率规定,得到了公众
普遍支持。
Les investissements étrangers directs, en particulier, sont un important facteur de performance industrielle car ils sont censés améliorer directement la productivité des industries en insufflant de nouveaux capitaux, de nouvelles technologies et de nouvelles méthodes de gestion, et en relevant le niveau moyen de compétence et d'efficacité.
它被看成是提高工业绩重要推动因素,因为它能通过注入新
资本、技术和管理专门知识以及通过提高工业
技能和
率
水
而直接提高生产力
增长。
Ainsi qu'il ressort de ses chiffres mensuels de production et de vente, sa productivité annuelle moyenne était de 67,7 % au cours des deux exercices financiers qui ont précédé l'invasion et l'occupation iraquiennes, alors que la PIC table dans ses prévisions relatives à la production d'ammoniac sur une productivité annuelle moyenne de 70,9 %.
小组从石化公司月度生产和销售记录中注意到,在伊拉克入侵和占领科威特以前
财政年度,石化公司
年生产
率为67.7%。 而石化公司预测氨产量是假定
年生产
率70.9%。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。