Il a créé une doctrine égalitaire.
他创立了平主义学说。
Il a créé une doctrine égalitaire.
他创立了平主义学说。
La répartition nationale et internationale des revenus devient de plus en plus âpre et renforce l'érosion des imaginaires égalitaristes et intégrationnistes.
在国家和国际一级,收入分配不平等正在扩大,进一步侵蚀了平主义和融合主义
概念。
Il est inacceptable d'adopter des solutions uniformes et d'imposer des modèles étrangers sans tenir compte des particularités socioculturelles de telle ou telle société.
不允许采取平主义态度和不考虑
社会文化特点而把外国模式强加于人
做法。
L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.
机会等和公平,不等于平
主义和无缘无故地施舍,而应
我们再次崇尚劳动
价值,使之成为绝对优先
需要。
La définition d'une politique qui combine le souci du développement et celui de l'égalité sociale n'est pas simplement une hypothèse théorique - c'est un projet qui a été réalisé, avec plus ou moins de succès, dans le passé.
有发展性又
有社会平
主义性质
政策框架,不仅仅
有理论上
可能性,在历史上这种框架也已经实现过,并获得不同程度
成功。
Si les contraintes financières sont socialement et politiquement malléables, il devrait être possible d'élaborer un programme macroéconomique égalitaire sur le plan social - c'est-à-dire un programme qui placerait la poursuite d'objectifs sociaux, par exemple le renforcement de la justice sociale, au centre de la politique économique tout en assurant la réalisation des objectifs macroéconomiques.
如果金融上拮据可以从社会和政治
角度加以调整,那么就应
有可能达成一个
有社会平
主义性质
宏观经济议程——这一议程应
在实现宏观经济目标
同时,将追求促进社会平等之类
社会目标置于经济政策
中心位置。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。