Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
矛盾
细节
痛苦。
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
矛盾
细节
痛苦。
Trop de nuits bien trop loin de toi .
夜晚与你远离!
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承受痛苦和背叛。
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
这个国家有失业者。
Elle est capricieuse parce qu'elle a été trop gâtée.
她很任性,因为她受溺爱。
Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.
人被打死,
人被打伤。
Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.
现在已经开辟战线,开启
战
。
Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.
对于这次为期五天访问也没有
消息。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
潮湿或石头
地是难以耕种
。
Nous sommes saisis d'une pléthore de projets de résolution.
我们面对决议草案。
Il n'y a déjà que trop de victimes de ces affrontements.
这冲突已有
受害者。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
儿童从来没有过童年。
Trop de nourrissons et d'enfants sont contaminés.
婴儿和儿童受
。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
人已经无谓地丧失生命。
Je veux être toujours contente seulement,mais il y a beaucoup de choses.
我只是想永远开开心心,但是生活中总是有
事情。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志丢失导致
族群为自己
民族认同
愤怒。
Mais, que continue de voir un bien trop grand nombre d'entre eux?
但他们当中人仍然看
什么?
Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.
然而,当天没有交流活动。
Beaucoup trop d'enfants ne sont toujours pas scolarisés, et le taux d'abandon scolaire est stupéfiant.
儿童没有上学,退学率高得惊人。
J'ai déjà fait mes observations à ce sujet et je n'ai pas grand-chose à rajouter.
我已经就此发过言,没有补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。