Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
多矛盾的细节多的痛苦。
Trop de nuits bien trop loin de toi .
多的夜晚与你远离!
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承受多的痛苦和背叛。
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
这个国家有多的失业者。
Elle est capricieuse parce qu'elle a été trop gâtée.
她,因为她受到多的溺爱。
Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.
多的人被打死,多的人被打伤。
Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.
现在已经开多的战线,开启多的战场。
Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.
对于这次为期五天的访问也没有多的。
Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.
潮湿或石头多的地是难以耕种的。
Nous sommes saisis d'une pléthore de projets de résolution.
我们面对多的决议草案。
Il n'y a déjà que trop de victimes de ces affrontements.
这场冲突已有多的受害者。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
多的儿童从来没有过童年。
Trop de nourrissons et d'enfants sont contaminés.
多的婴儿和儿童受到感染。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
多的人已经无谓地丧失生命。
Je veux être toujours contente seulement,mais il y a beaucoup de choses.
我只是想永远开开心心的,但是生活中总是有多的事情。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致多的族群为自己的民族认同感到愤怒。
Mais, que continue de voir un bien trop grand nombre d'entre eux?
但他们当中多的人仍然看到什么?
Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.
然而,当天没有多的交流活动。
Beaucoup trop d'enfants ne sont toujours pas scolarisés, et le taux d'abandon scolaire est stupéfiant.
多的儿童没有上学,退学率高得惊人。
J'ai déjà fait mes observations à ce sujet et je n'ai pas grand-chose à rajouter.
我已经就此发过言,没有多的补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en rencontre tous des gens qui en disent trop.
都遇到过话人。
Pas trop de médicaments, docteur, s'il vous plaît.
-不要药片,大夫。
Il ne faut pas trop en mettre de dorure non plus !
也不要放蛋黄液!
Il y a trop de dangers à soupçonner dans celle-ci.
这其中有危险了。
Qu'est ce que tu veux dire? Trop de pubs?
你想说什么?广告?
On fait attention qu'il n'y ait pas trop de trognon.
要注意不要留有核儿。
Il y avait trop de... C'était oppressant.
有......真令人窒息。
Y avait trop de choses qui étaient romantisées.
有事情被浪漫化了。
Nos frigos sont trop gourmands en énergie.
冰箱消耗能源了。
La preuve que je n'ai pas apporté trop de bagages.
以此来证明不是带行李。
Nos retraités n'ont pas trop de pouvoir d'achat.
退休人员没有购买力。
J'essaye de lire et d'éviter de regarder trop d'écrans entre deux choses.
尽量阅读,避免看屏幕。
Ça, c'est des choses qui ne coûtent pas très cher, en fait, pour l'industrie.
这些真不需要花费行业成本。
Car, c'est moins cher et il n'y a pas beaucoup de touristes.
因为这会更实惠而且也没有游客。
Alors la sauce, en tout cas la crème faut éviter de trop la faire réduire.
所以无论如何必须避免减少酱汁。
Etape 5 exterminez-les Mais que faire s'il y en a trop ?
消灭它但是如果有虱子怎么办?
Je n'aime pas mettre non plus trop de produits sur ma peau.
也不喜欢在皮肤上涂抹产品。
Je trouve qu'il y a trop de gens qui ont rien à manger.
发现,有人没有任何东西吃。
Ça ne dégage pas beaucoup d'enthousiasme, tu vois.
你看,它并没有表现出热情。
Y'a pas trop de restrictions non ?
没有限制,是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释