Une deuxième évaluation de pays a été lancée pour Cuba.
在古发
了第二次国家评估。
Une deuxième évaluation de pays a été lancée pour Cuba.
在古发
了第二次国家评估。
La traite des femmes n'est pas un problème à Cuba actuellement.
贩卖妇女目前在古还没有构成问题。
Les droits syndicaux sont pleinement exercés à Cuba.
在古,人们可以广泛行使上述权利。
Cet élément n'a pas été pris en compte dans le cas de Cuba.
在古的案例
对此予以考虑。
À Cuba, la participation des femmes aux manifestations sportives est en augmentation.
在古,参与体育活
的妇女越来越多。
Il les empêche de jouir de relations normales avec leurs familles à Cuba.
它妨碍他们与其在古的家人保持正常关系。
Des incendies ont été observés dans les 14 provinces cubaines.
在古14个省份均观察到火灾的发生。
Le droit au travail a valeur constitutionnelle à Cuba.
在古,劳
权受到《宪法》的保护。
Toutefois, le niveau d'activité de l'ONUDI a reculé quelque peu à Cuba.
但是,工发组织在古的活
规模已经有所下降。
À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.
在古,依然可见这一肮脏篇章留下的深刻痕迹。
Le Secrétariat devrait continuer à accélérer les démarches en cours concernant le comptoir de Cuba.
秘书处应继续加速目前在古台开展的进程。
Le traitement des patients qui devaient être dialysés à Cuba a également été compromis.
在古,需要透析的病人的治疗受到封锁的影响。
À Cuba, la responsabilité de la santé des citoyens incombe entièrement à l'État.
在古,国家机器为其公民的保健负全部责任。
À l'heure actuelle, 17 Palestiniens étudient dans des universités cubaines.
目前有17名勒斯坦人在古
的大学
学习。
Le peuple cubain a encore en mémoire cet acte terroriste.
这一恐怖行为已经不可磨灭地铭刻在古人民的记忆
。
À Cuba, personne n'a été ni ne sera abandonné.
在古,没有人会被抛弃不管,以后也不会发生这种情况。
On dénombre un enseignant pour 30 habitants.
在古,每30名居民当
就有一名从事教育工作的人员。
Pour mener d'autres actions, ils auraient besoin d'analyser les preuves que nous possédons à Cuba.
“• 为了采取其他行,他们有必要分析我们在古
搜集的证据。
Il y a eu deux morts et divers blessés, dont deux enfants.
,“拉伊拉特快”和“琼妮特快”两艘轮船在古海岸被截获。
Récemment, les scientifiques cubains ont mis au point un vaccin contre l'hæmophilus influenzæ.
由于生物技术和制药工业取得的进展,这10种疫苗有7种在古
生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。