Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前天,他的弟弟以及公司副董事长据说也遭逮捕。
Cees Maas, directeur financier et vice-président du conseil d'administration, Groupe ING, Séminaire sur les IFRS, Conference Call, Fair Disclosure Wire, CCBN Inc., 11 mars 2005.
荷兰金融服务公司首席财务官兼执行董事会副董事长Cees Maas:“IFRSs Seminar” Conference Call, Fair Disclosure Wire, CCBN Inc. 11 March 2005。
Le président a deux adjoints choisis parmi les membres des deux autres groupes représentés et les trois personnes ainsi choisies constituent un partenariat social tripartite.
董事长属下有名副董事长,分属董事长本身以外的其他
个董事会组成群体,据此这三人代表三方的伙伴关系。
Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.
下列讨论小组成员发言:印度尼西亚人民福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、人道主义事务协调厅紧急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加·
尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无国界组织美国分会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以上人士发言后交换了意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。