Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞争。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞争。
Certains participants ont proposé que les contributions régionales fassent l'objet de directives.
一些与会者建议制订区域投入准则。
Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.
目前正在制订新的移民法草案。
Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.
为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。
Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.
这些国家在制订报告过中遇到了困难。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices pour la gestion des risques.
制订完整成套的风险管理指导方针。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
南南合作议基本上应由南方国家来制订。
Cette année marque le dixième anniversaire du Programme d'action de Beijing.
今是《北京行动纲领》制订十周
。
Élaborer un ensemble complet de lignes directrices d'évaluation et d'interprétation des risques.
制订完整成套的风险评估和分析的指导方针。
L'Organisation se doit de donner au monde entier le bon exemple en matière d'environnement.
联合国也应是无害环境做法的国际步测制订者。
Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.
科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略。
Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.
这类数据有助于制订贩运人口的预防战略和对应措施。
Nous étions tous d'accord pour dire que nous n'avions pas d'ordre du jour.
当时,我们所有人都同意,我们尚未制订出议。
Cela dit, le Fonds doit opérer dans le cadre arrêté par la Commission.
基金应
在建设和平委员会制订的框架内运作。
CONAMU, Proposition d'élaboration de la Loi pour l'égalité des chances.
全国妇女委员会,制订《机会均等法》建议书。
Un représentant a souligné l'importance d'inventorier les outils de planification et d'élaborer des meilleures pratiques.
一位代表强调了评估规划工具和制订最佳做法的重要性。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。
Un plan d'effectifs devrait être élaboré et approuvé avant le début du prochain cycle.
在下一轮开始前,应首先制订和商定一项人员配置计划。
Évaluer et surveiller la capacité d'évaluation des risques et d'interprétation des organismes de réglementation.
评价和监控制订法规机构内部风险评估和分析能力的充分性。
Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.
我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。