Je me contenterai simplement de faire quelques observations supplémentaires.
请允许我仅作一些补充言。
Je me contenterai simplement de faire quelques observations supplémentaires.
请允许我仅作一些补充言。
Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.
请允许我谈几点个人意见。
Je me contenterai pour l'heure d'en souligner quelques aspects.
请允许我仅重点谈谈几个方面。
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
国内法是否允许采取这种措施?
Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.
这种衔签证不允许俩人工作。
Si vous me le permettez, je voudrais dire deux mots au Conseil.
请允许我向安理讲几句。
Je voudrais souligner certains éléments à cet égard.
请允许我概述其中的若干领域。
J'en viens à présent au Fonds pour la consolidation de la paix.
请允许我现在谈谈建设和平基金。
Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.
此刻请允许我代表委言。
Je voudrais en arriver à la révolution numérique.
请允许我把话题转到数字革命上来。
Je souhaiterais appeler l'attention de l'Assemblée sur un certain nombre de points précis.
请允许我提请大注意一些具体问题。
Je commencerai par évoquer la question du changement climatique.
请允许我先谈一下气候变化问题。
Je voudrais enfin partager une dernière pensée avec l'Assemblée.
最后,请允许我谈谈最后一点想法。
Cela n'étant pas le cas, je voudrais éclaircir la situation.
没有回应,请允许我澄清一下情况。
L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.
允许在法律规定的条件下驱逐个人。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Les quatre autres régions militaires n'ont toujours pas accordé une totale liberté de mouvement.
剩下的四个军区尚未允许充分的行动自由。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任何这种禁止的例外出现。
Je voudrais parler d'un élément important dans ce contexte.
请允许我谈谈这方面的一个要点。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并不允许难民归化入籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。