Les préjugés sont la raison des sots.
偏见是愚人道理。
Les préjugés sont la raison des sots.
偏见是愚人道理。
Assez de préjugés sur les Chinois !
-对华人偏见够了!
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成。
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是谁让这些偏见在您脑袋里扎根?
L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.
对抵押和担保人求对妇女
偏见大
对男子
偏见。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反对西方人民,我们只是反对他们傲慢和偏见。
Il est gêné par ces préjugés.
他受了这些偏见束缚。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常可怕,因为这些毫无根据判
之前
一些偏见。
L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.
消除偏见没有纳入苏里南立法。
La recherche du sensationnel et le parti pris doivent absolument être évités.
必须避免耸人听闻做法和偏见。
Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.
该决议草案具有选择性,带有偏见。
Cette partialité et à l'origine de la paralysie du processus de paix.
这种偏见已导致了和平进程瘫痪。
Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.
提出偏见问题控诉
条件需
放宽。
Le préjugé l'aveugle.
偏见蒙蔽了他眼睛。偏见使他失去判
力。
Il dépassait les préjudices sectaires, ethniques et religieux.
他摒弃了一切狭隘种族和宗教偏见。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.
然而,性别偏见常常阻挠妇女行使自己权利。
Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.
这种想法须被打上了先验偏见烙印。
Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.
安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。
Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.
参见第五条——性别角色和定型偏见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。